Não existe ninguém que tenha dado tanto pela nossa causa, como ele. | Open Subtitles | لا يوجد أحد قد عمل هذا الجهد لقضيتنا كما فعل هو |
Concordo. Creio que não existe ninguém tão formoso. | Open Subtitles | كان مغروراً، يفكر أن لا يوجد أحد بمثل وسامته |
Não existe ninguém nesta cidade que possa ajudar-te mais do que eu. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بهذه البلدة يمكنه مساعدتك أكثر مني |
Não existe ninguém como eu na escola. | Open Subtitles | . لا يوجد أحد اخر مني في ثانوية كانترلوت |
Ela está na floresta, não existe ninguém com quem ela possa atrair... ela provavelmente está tentando comunicar-se pelo único meio que é familiar. | Open Subtitles | انها في الغابه ، و لا يوجد أحداً يخرجها من هناك من المحتمل انها تحاول الإتصال بالمألوفين لديها |
Mas não existe ninguém... pior que um Degenerado. | Open Subtitles | لكن أسوأ من المنحلين لا يوجد أحد |
O que sei, meu senhor, é que não existe ninguém que se sacrifique tanto por Camelot e por si que Gwen. | Open Subtitles | كل ما اعرفه يا سيدي إنه لن يوجد أحد سيضحي من أجل (كاميلوت) أو من أجلك أكثر من (جوين) |
Não existe ninguém na lista do Burns capaz de fazer isso. | Open Subtitles | الآن، لا يوجد أحد على قائمة (برنز) قادر على ذلك |
Não existe ninguém como tu onde eu vivo, Kara. | Open Subtitles | لا يوجد أحد مثلك مكاني من كارا. |
Não existe ninguém como eu, Majestade. | Open Subtitles | لا يوجد أحد مثلي, مولاي. |
Não existe ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد. |
Não existe ninguém que possa fazer isso sem que precisemos reposicioná-la? | Open Subtitles | ألا يوجد أحداً قادراً على القيام بهذه المهمات دون الاضطرار إلى إعادة تعيينها؟ |