"existias" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوجودك
        
    E tu pensaste que eles não sabiam que tu existias. Open Subtitles شكراً وأنت كنت تظنين أنهم لا يعلمون بوجودك
    Embora, tecnicamente, eu nem soubesse que tu existias. Open Subtitles رغم أنه من الناحية النظرية لم أكن أعلم بوجودك
    Roku, é a rapariga que nem sabia que existias. Open Subtitles روكو, إنها تلك الفتاة التي لم تكن تشعر بوجودك
    Há seis semanas atrás nem sabia que existias, e aqui estás tu. Open Subtitles قبل ستة أسابيع لم يكن لدي أدنى فكرة بوجودك وها أنت ذا
    Nem sabia que existias até um ano depois de teres nascido. Open Subtitles لم أعرف بوجودك إلا بعد عام من ميلادك.
    Eu nem sabia que tu existias. Claro que não sabias. Open Subtitles لم أعرف بوجودك حتّى - بالطبع لم تعرف -
    Tenho a certeza que os rapazes sabiam que tu existias. Open Subtitles أنا واثق أن الأولاد يعلمون بوجودك
    Olha, meu, eu sei que os pais que não dão a cara têm sempre desculpas esfarrapadas do porquê de não verem os seus filhos, mas eu não saber que existias até há uma semana é na verdade uma desculpa fantástica. Open Subtitles تابير اسمعني , الأباء دائما يختلقوا أعذار واهيه لكي يتجنبوا رؤية أولادهم ولكن أنا فقط علمت بوجودك منذ أسبوع أعتقد ان هذا عذر جيد
    Eu nem sabia que tu existias. Open Subtitles لم أعرف بوجودك حتّى
    Só porque ele não sabia que existias. Open Subtitles فقط لأنه لا يعلم بوجودك
    Nem sequer sabia que tu existias. Open Subtitles فلم أعلم حتى بوجودك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus