"experiencias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجارب
        
    • بتجارب
        
    Mas, embora não faltem aqui experiencias sensacionais, espero adquirir apenas experiencia literária, e que os acontecimentos românticos se fiquem pelo papel. Open Subtitles اعذريني لنسة ليس لي حظ في تجارب المدينه من اي نوع
    Minhocas. As experiencias mais modernas com minhocas mecânicas. Open Subtitles لاتقل لي , تجارب عن الديدان , تجارب السيدة عن ميكانيكية ديدان الارض
    Fazia experiencias nos pacientes. Open Subtitles إقامة طقوس في السرداب إجراء تجارب على المرضى
    És um cientista. Vi o teu nome em revistas, associado a certas experiencias. - Que tem isso a ver contigo? Open Subtitles لقد رأيت اسمك في مراجع علمية ترتبط بتجارب معينة
    Ela não fazia experiencias ela demonstrava tudo através de equações. Open Subtitles لم تقم بتجارب لقد استعملت المعادلات في أعمالها
    Voce sabe, nossas experiencias passadas, essa mesa nao aguentou o nosso peso. Open Subtitles و أنت تعي من تجارب سابقة هذه الطاولة لا يمكنها دعم وزنينا.
    Ela toca oboé e está á procura de novas experiencias. Open Subtitles إنها تعزف المزمار وتبحث عن تجارب جديدة
    A Kate queixou-se várias vezes do comportamento violento do Greg, e de experiencias em animais. Open Subtitles كايت) قدمت عدة تقارير ضد سلوك) جريج) العنيف) تجارب على الحيوانات
    Possivelmente como parte de uma das experiencias do Michael. Open Subtitles محتمل كواحدة من تجارب (مايكل).
    A Christine fez experiencias em mim, mas estou bem. Open Subtitles كريستين) أجرت تجارب على لكني بخير)
    Este tipo trabalha fora da rede ética ou legal, fazendo experiencias medicas altamente perigosas. Open Subtitles هذا الرجل يعمل خارج الرقابة القانونية والأخلاقية يقوم بتجارب طبية خطير للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus