Ela experimentou alguma coisa com menos de quatro dígitos no preço? | Open Subtitles | هل جربت شيئاً آخر لا يشمل أربعة أصفار في السعر |
Como sabe, se nunca experimentou? | Open Subtitles | كيف علمت أنك لاتحب هذا إذا لم تكن قد جربت ذلك |
Ele diz que, mais tarde, experimentou uma velha farda e tinha na mão uma pistola de tiro ao alvo, na altura. | Open Subtitles | هو يقول انه فيما بعد قام بتجربة احد ازيائه القديمة وكان يحمل مسدس تصويب فى هذه المرة |
Se já experimentou, é tarde de mais para conseguir a anulação. | Open Subtitles | لو كنت قد جربته فإنه قد يكون فات الآوان لإلغاءه |
Será que já experimentou no nosso novo fertilizante de sódio? | Open Subtitles | أتــسآئل إن جربتي سمــاد الصوديوم الجديد ؟ |
Além disso, a sua filha tem 17 anos. Certamente já experimentou coisas piores. | Open Subtitles | كما أنّ ابنتك في الـ17 من العمر، أنا واثق أنّها قد جرّبت ما هو أسوأ منه. |
Não existem desmancha-prazeres na D. Ou estás nela ou nunca a experimentou. | Open Subtitles | هناك جانبان اما أن تستعملها أو أنك لم تجربها |
Ela experimentou alguma droga, e teve uma reação horrível. | Open Subtitles | وجربت بعض المخدرات التي لها اثار سيئه |
Melhorou. experimentou aquela coisa na sala do diretor? | Open Subtitles | هذا أفضل , هل جربت ذلك الثور في مكتب وردن ؟ |
Já experimentou desligar e ligar novamente? | Open Subtitles | هل جربت اطفاؤه و من ثم إعادة تشغيله؟ مالذي تقوله؟ |
Xangai é uma cidade muito intringante. Está a explodir a um nível que julgo nunca nenhuma cidade experimentou. | TED | كانت شانغهاي مدينة الفضول -- إنها تنفجر على مستوى ولا اعتقد انه يوجد مدينة جربت هذا التوسع |
- experimentou eletro-choques? Essa é boa! | Open Subtitles | هل جربت العلاج بالصدمات الكهربائية؟ |
É inteligente, mas como muitas jovens... longe da casa pela primeira vez... experimentou e começou a jogar desportes de equipa. | Open Subtitles | طلبة أذكياء , مرفهيـن , لديهم مبادىء وهى فتـاة حـادة جداّ لكـن مثلها مثل الكثير من الفتيات الشابة الذين يعملون بعيداً عن منازل عائلاتهـم فى المرة الأولى ,قامت بتجربة وهى الإلتحاف بالفريق الرياضى |
O Dr. Leary experimentou diversas maneiras de ver além das capacidades do nosso cérebro. | Open Subtitles | الدكتور "ليري" قام بتجربة العديد من الطرق المختلفة ليرى ما لا يمكن للعقل رؤيته |
Não sei. O que quer que seja que ela experimentou, aproximou-os mais. | Open Subtitles | لا أعلم ، مهما كان ما جربته لقد جعلها متماسكة أكثر. |
Queremos saber se experimentou o perfume Gotham para senhora. | Open Subtitles | نتصل لنتاكد انكي جربتي عطر جوثام المثير |
Alguma vez experimentou uma perda tão grande? | Open Subtitles | هل سبق أن جرّبت الخسارة التامّة؟ |
Ela sempre soube coisas, que nunca experimentou. | Open Subtitles | دائما ماتعرف اشياء لم تجربها قط |
Já experimentou? | Open Subtitles | هل سبق وجربت ذلك؟ |
É como tentar descrever o sal para alguém que nunca experimentou. | Open Subtitles | إنها مثل محاولة لوصف الملح لشخص لم يتذوق الملح أبداً |
Mas ontem experimentou na cauda e não encaixou. | Open Subtitles | هراء . لقد جربتها فى الذيل أمس ولم تفلح |
- Ou o assassino experimentou isso. Para ver como seria. | Open Subtitles | او القاتل جربه علي نفسه اولا |
Por isso experimentou em si próprio, não foi? | Open Subtitles | لذا جرّبتَ على نفسك أليس كذلك؟ |
Já experimentou um desses? | Open Subtitles | أجربت واحد من تلك؟ |
E isso está completamente selado, também já experimentou. | Open Subtitles | والنوافذ محكمة الإغلاق. جربتِ ذلك أيضاً |
Não, não o levou, pediu-o emprestado, porque alguém levou o dele. Então o Sr.Barboni experimentou o outro casaco e ficava-lhe bastante bem. | Open Subtitles | لقد أستعاره لأن أحدهم أخذ معطفه، لذا جرب معطف آخر و كان مُناسب عليه. |