"explica as" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفسر
        
    Bom, isso explica as fibras que encontrei nas farpas da porta. Open Subtitles حسناً, ذلك يفسر مصدر الألياف من شضايا الخشب على الباب
    Isso explica as boas notas que ela tem recebido. Open Subtitles وهذا ما يفسر الدرجات الجيّدة التى تحصل عليها
    Isto explica as alucinações, mas o que se passa com a sensação de pânico? E com o estrangulamento, a sufocação, a pressão no peito que tanta gente descreve? TED وهذا يفسر الهلوسات، لكن ماذا عن مشاعر الرعب، واحتباس الأنفاس والاختناق، وضغط الصدر التي يصفها الكثير من الناس؟
    Espera. Isso explica as três ondas alfa que tenho apanhado na minha caixa negra. Open Subtitles هذا يفسر سر الثلاث موجات ألفا التى حصلت عليهم من صندوقى الأسود
    Isso explica as marcas de queimadura nos animais. Open Subtitles حسناً. ذلك يفسر علامات الحروق على الحيوانات
    Mas isso nao explica as pessoas que nao tiveram contacto com o aparelho. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر مشاهدات الناس الذين لم يتعاملوا مع الجهاز مباشرة
    O uso continuado pode provocar neurotoxicidade. explica as lesões das raízes axonais e as mudanças de personalidade. Open Subtitles يفسر موت الأعصاب المحورية و تقلبات الشخصية
    Ela caiu de cerca de 12 m, aterrou com os pés primeiro, o que explica as tíbias esmagadas. Open Subtitles سقطت من على ارتفاع 40 قدماً تقريباً و هبطت على قدميها اولاً و هو ما يفسر تحطم عظمتي الساقين الكبيرتين
    Ok, então... caiu, o que explica as pernas partidas, e aquilo impediu a propagação do fogo. Open Subtitles حسناً إذاً لقد سقط , مما يفسر ساقيه المكسورتين وربما هذا أوقف النار من الإنتشار
    Isso explica as costuras rebentadas e os rasgões, mas isto parecem ser... Open Subtitles هذا قد يفسر الجروح المنفجرة والتمزقات المنضغطة ولكن هذا يبدو
    Emma, os compremidos tinham mescalina. Um alucinógeno. Isso explica as tuas alucinações. Open Subtitles لقد تم دمج الحبوب بمادة اخرى وهذا يفسر سلوكك
    Bem, isto explica as marcas no corpo. Open Subtitles حسناً ، هذا يفسر العلامات التي على جسدها
    E o desejo de te sentires bonita, após teres sido rejeitada explica as roupas. Open Subtitles مما يفسر الغضب وقلة الثقة بالنفس والرغبة بالظهور بشكل جميل بعد أن رفضت، مما يفسر الملابس
    E o desejo de te sentires bonita, após teres sido rejeitada explica as roupas. Open Subtitles و الرغبة بالظهور بشكل جميل بعد ان رفضت مما يفسر الملابس
    Onde é técnico de computadores com um historial de fraudes, o que explica as falsas identidades. Open Subtitles حيثُ حاسبه مليء بتاريخ من الإحتيال مما يفسر أمر الهويات الزوّرة.
    Ainda não explica as armas no apartamento. É verdade. Open Subtitles مازال هذا لا يفسر الأسلحة الموجودة بشقته
    Isso explica as línguas. Vê todas as mulheres como umas mentirosas. Open Subtitles ذلك يفسر قضية اللسان كان يرى كل النساء كاذبات
    E não explica as "muitas" conspirações relacionadas com o exército e o governo. Open Subtitles لا يفسر أى نشاط عسكرى مرتبط بالأمر أو تورط الحكومة
    O seu estrogénio, progesterona e o GH estão muito altos, o que explica as manchas. Open Subtitles هرمون الأسترجون و البروجسترو وهرمون النمو مرتفع لديك وذلك يفسر النزيف
    Se a Eve 6 está certa e há mais duas Eves por aí, isso explica as duas mortes idênticas no preciso momento. Open Subtitles إذا كانت " إيف 6 " على حق و كان هناك إثنان " إيف " بالخارج يمكن أن يفسر هذا حدوث جريمتى القتل فى نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus