"explica como" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفسر كيف
        
    • يوضح كيف
        
    • يُفسر كيف
        
    • يوضّح كيف
        
    Todavia, não explica como levam o marido a matar a esposa. Open Subtitles لكن هذا مازال لا يفسر كيف يجعل الزوج يقتل زوجته
    Mas isso ainda não explica como é que ela entrou no quarto. Open Subtitles لكنه لا يزال لا يفسر كيف أنها حصلت في تلك الغرفة.
    Ao menos, isso explica como é que o demónio que apanhámos hoje sabia que a bruxa tinha morrido. Open Subtitles على الأقل هذا يفسر كيف علم المشعوذ الذي أمسكناه اليوم أن الساحرة قد ماتت
    A placa explica como diferentes culturas beijam... depois de uma longa ausência. Open Subtitles اللوح يوضح كيف ان الثقافات المختلفة تُقبل . بعد طول غياب
    Mas nada disso explica como todos sabiam os detalhes do crime sem lá ter estado, de facto. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا يُفسر كيف أنّهم يعرفون جميعاً تفاصيل الجريمة من دون تواجدهم هُناك فعلاً. ربّما...
    Isso não explica como é que entraram na máquina. Open Subtitles هذا أيضاً لا يفسر كيف وصل إلى حاسوبه
    Isto explica como conseguiram emboscar-vos tão facilmente. Open Subtitles هذا يفسر كيف استطاعوا أن ينصبوا لكم كميناً بسهولة
    explica como um mortal teria a força para abrir a porta de emergência. Open Subtitles هذا يفسر كيف امتلك بشري القوة لفتح بوابة الطوارئ
    Mas nada disso explica como o osso de outro se alojou na vértebra. Open Subtitles و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية تركت محشورة في الفقرات
    Isso ainda não explica como vais entrar nesse cristal, Open Subtitles ما زال ذلك لا يفسر كيف ستقتحمين هذه البلورة،
    explica como ele saiu do hotel sem que alguém percebesse. Open Subtitles و هذا يفسر كيف أن خرج من الفندق دون أن يلاحظ أحد
    explica como os 3 se conheceram. Open Subtitles حسنا,ذلك يفسر كيف التقى أولئك الرجال الثلاثة سوية
    Isso explica como o sangue dele foi parar ao cassetete do Sheridan. Open Subtitles يجب أن كنت هناك نوعا من مشاجرة في أن المحكمة. وهذا من شأنه أن يفسر كيف حصلت على الدم هولت على عصا شيريدان.
    Este livro, a Bíblia Sagrada, explica como esta maravilhosa diversidade surgiu. Open Subtitles هذا الكتاب، الكتاب المقدس،‏ يفسر كيف نشأ هذا التنوع العجيب. ‏
    Mas não explica como um fantasma apareceu noutro código postal. Open Subtitles أجل، ولكن لازال هذا لا يفسر كيف ينتهي الأمر بشبح في كلية بمنطقة أخرى
    Isso ainda não explica como eles nos encontraram hoje, duas vezes. Open Subtitles هذا ما يزال لا يفسر كيف وجدنا اليوم، مرتين
    Isso explica como é que ele foi capaz de surpreender o meu agente. Open Subtitles موظفك السابق وهذا يفسر كيف كان قادراً على التفلب على عميلي
    Como a torre inventada na história, que explica como pessoas a viver em diversos terras falam diferentes idiomas, seria Deus uma personagem de ficção? Open Subtitles مثل البرج المخترع في تلك القصة هذا يفسر كيف يعيش الناس في اراضي مختلفة يتحدثون لغات مختلفة
    Bem, não explica como voltar. Pelo menos não explicitamente. Open Subtitles حسناً ، هو لم يوضح كيف نعود على الأقل ، ليس بشكل واضح
    Isso explica como as múmias estão tão bem conservadas depois de tantos anos. Open Subtitles ما يوضح كيف للمومياوات ظلت محفوظة بصورة مثالية كل تلك السنوات
    Não explica como acabaste naquela situação, no chão de uma casa velha. Open Subtitles {\pos(192,210)}ما زال هذا لا يُفسر كيف انتهى بكِ المطاف على هذا النحو
    Nada disso explica como ela terá caído no poço. Open Subtitles لاشئ من ذلك يوضّح كيف نزلت البئر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus