Todavia, não explica como levam o marido a matar a esposa. | Open Subtitles | لكن هذا مازال لا يفسر كيف يجعل الزوج يقتل زوجته |
Mas isso ainda não explica como é que ela entrou no quarto. | Open Subtitles | لكنه لا يزال لا يفسر كيف أنها حصلت في تلك الغرفة. |
Ao menos, isso explica como é que o demónio que apanhámos hoje sabia que a bruxa tinha morrido. | Open Subtitles | على الأقل هذا يفسر كيف علم المشعوذ الذي أمسكناه اليوم أن الساحرة قد ماتت |
A placa explica como diferentes culturas beijam... depois de uma longa ausência. | Open Subtitles | اللوح يوضح كيف ان الثقافات المختلفة تُقبل . بعد طول غياب |
Mas nada disso explica como todos sabiam os detalhes do crime sem lá ter estado, de facto. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا يُفسر كيف أنّهم يعرفون جميعاً تفاصيل الجريمة من دون تواجدهم هُناك فعلاً. ربّما... |
Isso não explica como é que entraram na máquina. | Open Subtitles | هذا أيضاً لا يفسر كيف وصل إلى حاسوبه |
Isto explica como conseguiram emboscar-vos tão facilmente. | Open Subtitles | هذا يفسر كيف استطاعوا أن ينصبوا لكم كميناً بسهولة |
explica como um mortal teria a força para abrir a porta de emergência. | Open Subtitles | هذا يفسر كيف امتلك بشري القوة لفتح بوابة الطوارئ |
Mas nada disso explica como o osso de outro se alojou na vértebra. | Open Subtitles | و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية تركت محشورة في الفقرات |
Isso ainda não explica como vais entrar nesse cristal, | Open Subtitles | ما زال ذلك لا يفسر كيف ستقتحمين هذه البلورة، |
explica como ele saiu do hotel sem que alguém percebesse. | Open Subtitles | و هذا يفسر كيف أن خرج من الفندق دون أن يلاحظ أحد |
explica como os 3 se conheceram. | Open Subtitles | حسنا,ذلك يفسر كيف التقى أولئك الرجال الثلاثة سوية |
Isso explica como o sangue dele foi parar ao cassetete do Sheridan. | Open Subtitles | يجب أن كنت هناك نوعا من مشاجرة في أن المحكمة. وهذا من شأنه أن يفسر كيف حصلت على الدم هولت على عصا شيريدان. |
Este livro, a Bíblia Sagrada, explica como esta maravilhosa diversidade surgiu. | Open Subtitles | هذا الكتاب، الكتاب المقدس، يفسر كيف نشأ هذا التنوع العجيب. |
Mas não explica como um fantasma apareceu noutro código postal. | Open Subtitles | أجل، ولكن لازال هذا لا يفسر كيف ينتهي الأمر بشبح في كلية بمنطقة أخرى |
Isso ainda não explica como eles nos encontraram hoje, duas vezes. | Open Subtitles | هذا ما يزال لا يفسر كيف وجدنا اليوم، مرتين |
Isso explica como é que ele foi capaz de surpreender o meu agente. | Open Subtitles | موظفك السابق وهذا يفسر كيف كان قادراً على التفلب على عميلي |
Como a torre inventada na história, que explica como pessoas a viver em diversos terras falam diferentes idiomas, seria Deus uma personagem de ficção? | Open Subtitles | مثل البرج المخترع في تلك القصة هذا يفسر كيف يعيش الناس في اراضي مختلفة يتحدثون لغات مختلفة |
Bem, não explica como voltar. Pelo menos não explicitamente. | Open Subtitles | حسناً ، هو لم يوضح كيف نعود على الأقل ، ليس بشكل واضح |
Isso explica como as múmias estão tão bem conservadas depois de tantos anos. | Open Subtitles | ما يوضح كيف للمومياوات ظلت محفوظة بصورة مثالية كل تلك السنوات |
Não explica como acabaste naquela situação, no chão de uma casa velha. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}ما زال هذا لا يُفسر كيف انتهى بكِ المطاف على هذا النحو |
Nada disso explica como ela terá caído no poço. | Open Subtitles | لاشئ من ذلك يوضّح كيف نزلت البئر |