"explicar porque" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفسر لماذا
        
    • أشرح لماذا
        
    • يفسر سبب
        
    • يشرح لماذا
        
    • شرح لماذا
        
    • فسرت لم
        
    • توضيح لما
        
    • التوضيح لماذا
        
    • شرح سبب
        
    • سيفسر
        
    • تفسير لماذا
        
    • لهم سبب
        
    • يفسّر
        
    • يوضح لماذا
        
    Ela está a mentir, o que pode explicar porque encontrámos o teste de gravidez dela no lixo. Open Subtitles أنا الكذب، ما قد يفسر لماذا وجدنا اختبار الحمل في سلة المهملات.
    Se me deixar terminar, posso explicar porque é que é errado. Open Subtitles ولكن اذا تركتنى أكمل يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ
    Você encontrou alguma coisa para explicar porque é que não tem progeria? Open Subtitles هل وجدت أى شيء يفسر سبب عدم وجود الشيخوخة؟
    Isto não é uma desculpa, mas pode explicar porque é que estou aqui, agora, consigo. Open Subtitles هذا لا يقدم كعذر لكن قد يشرح لماذا أنا هنا معك
    Para um físico, é difícil explicar porque realizamos este tipo de experiências. Open Subtitles انه من الصعب على علماء الفيزياء شرح لماذا نفعل هذا النوع من التجارب
    Será que nos pode explicar porque é que estava a transportar uma arma para o interior da Ilha de Oahu? Open Subtitles هلّا فسرت لم كنت تنقل سلاحاً لجزيرة (أواهو)؟
    Vai-lhes ser difícil explicar porque têm armas ligadas a um duplo homicídio. Open Subtitles سيصبح من الصعب عليهم توضيح لما لديهم أسلحة مرتبطة بجريمتي قتل مضاعفة
    Ao colocarem isto na contracapa, querem explicar porque está isto aqui. Open Subtitles بوضع هذه على الغطاء و خلفه يريدون التوضيح لماذا هذه هنا
    Isso continua a não explicar porque discutiram no restaurante. Open Subtitles الذي لا يزال لا يفسر لماذا تشجرتي معه في مطعم
    Isso pode explicar porque é que o chefe do sushi pensou que o filho nunca podia assumir o restaurante. Open Subtitles هذا قد يفسر لماذا طاهي السوشي أعتقد بأن الأبن غير قادر على الأهتمام بالمطعم
    Isso pode explicar porque não sentimos comichão dentro do corpo, como nos intestinos, que estão a salvo dessas ameaças exteriores. Mas imaginem como isso seria de enlouquecer. TED هذا قد يفسر لماذا لا نشعر بالحكة داخل أجسادنا، كما في أمعائنا، والتي هي بمأمن من هذه المخاطر الخارجية، تخيل رغم ذلك كم كان هذا ليكون جنونيًا.
    Vou tentar explicar porque é que, provavelmente, não entendemos tanto quanto julgamos. TED سأحول أن أشرح لماذا من المحتمل أننا لا نفهم بقدر ما نظن أننا نفعل.
    Não quero ter de explicar porque deixei conduzir um puto de 13 anos. Open Subtitles انا لا أريد ان أشرح لماذا اسمح لطفل فى الثالثة عشر بقيادة سيارة
    Agora, terá de explicar porque está sozinho. Open Subtitles لكن عليه الآن أن يفسر سبب جلوسه على الطاولة لوحدة,
    Eu sei. Isso poderá explicar porque é que estamos sempre a escapar-lhe. Open Subtitles أعلم , ربما هذا يفسر سبب هروبنا المستمر منه
    Alguém pode explicar porque é que o mundo inteiro Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يشرح لماذا العالم كله
    Não posso explicar, porque é que o Butch fez isso. Open Subtitles لا أستطيع شرح لماذا فعل ما فعله
    Será que nos pode explicar porque é que estava a transportar uma arma para o interior da Ilha de Oahu? Open Subtitles هلّا فسرت لم كنت تنقل سلاحاً لجزيرة (أواهو)؟
    Não quis explicar porque iria uma tríade atacá-lo no trabalho. Open Subtitles لم يكن يريد توضيح لما قد يذهب الثالوث الى مكان عمله ويحاولون مهاجمته اصلا
    Alguém me quer explicar porque ninguém tratou daquele civil? Open Subtitles هل يوم أحدكم التوضيح لماذا لم يلاحظ أحدكم المدني؟
    E comecei a explicar porque estava ali em África. Eles ficaram muito entusiasmados quando viram a sequência de Cantor. TED و شرعت في شرح سبب تواجدي في افريقيا, و قد كانوا شديدي الاهتمام عندما شاهدوا مجموعة كنتور.
    Isso vai explicar porque ele foi tão longe para culpar o filho da senadora. Open Subtitles سيفسر ذلك سبب خوضه كل هذا العناء لتوريط إبن السيناتور
    E talvez me possas explicar porque ainda não me vieste ver. Open Subtitles نعم وربما يمكنك تفسير لماذا حتى الآن لم تأتي لرؤيتي
    Torcerei o pescoço da tua pequena carga preciosa. e então terás que explicar porque falhaste. Open Subtitles ثم سيتوجب عليكِ أن تفسّري لهم سبب فشلكِ
    Na minha última vez perto de barcos, tinha um assassino a raptar-me, o que pode explicar porque vivo com o meu irmão e ando a espiar o meu novo namorado. Open Subtitles اسمع، بآخر مرّة تواجدتُ بها قرب القوارب، كان هنالك قاتل يختطفني ممّا قد يفسّر سكني مع أخي وتجسّسي على خليلي الجديد
    Isso pode explicar porque ela escreveu isto. Open Subtitles حسناً .. ربما هذا يوضح لماذا قامت بكتابة هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus