"explicar porque é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • توضح لماذا
        
    • أشرح لماذا
        
    • تفسير سبب
        
    • يفسر عدم
        
    • يشرح لماذا
        
    Importa-se de explicar porque é que tem uma conta bancária conjunta com a vítima? Open Subtitles هل توضح لماذا لديك حساب بنكي مشترك مع الضحيه؟
    Podes explicar porque é que este desenho... é parecido contigo, Marvin? Open Subtitles هل يمكن أن توضح لماذا ذلك الرسم... ... يبدومثلك،مارفن؟
    Se me deixar terminar, posso explicar porque é que é errado. Open Subtitles ولكن اذا تركتنى أكمل يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ
    Vou tentar explicar porque é que, provavelmente, não entendemos tanto quanto julgamos. TED سأحول أن أشرح لماذا من المحتمل أننا لا نفهم بقدر ما نظن أننا نفعل.
    Suspeitamos que isto possa ajudar a explicar porque é que as pessoas idosas são melhores que as pessoas mais novas a resolver conflitos e debates carregados de emoções. TED فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا.
    Bem, pode explicar porque é que o meu esboço não encontra nada na base de dados das Crianças Desaparecidas. Open Subtitles هذا يفسر عدم حصول الرسم التخطيطي على تطابق مع قاعدة بيانات الخاصة بالأطفال المفقودين
    Isto não é uma desculpa, mas pode explicar porque é que estou aqui, agora, consigo. Open Subtitles هذا لا يقدم كعذر لكن قد يشرح لماذا أنا هنا معك
    E, quando se virar, não quero tentar explicar porque é que tinha o corpo do meu irmão na mala do carro. Open Subtitles وعندما يصبح كذلك ... أنا لا أريد أن أحاول أن أشرح لماذا كانت لدي جثة أخي في صندوق سيارتي
    Fui ao Ministério explicar porque é que a história do povo mexicano é um tema apropriado para o Palácio Nacional do México. Open Subtitles لقد كنت في الوزارة... أشرح لماذا أن التاريخ المكسيكي هو... موضوع مناسب للقصر الوطني المكسيكي
    Não faço ideia, mas ele diz que sabe explicar porque é que o apagão durou 137 segundos, e não vai falar a menos que o veja cara a cara. Open Subtitles أجهل ذلك، لكنه يقول أن بإمكانه تفسير سبب فقدان الوعي، الذي دام 137 ثانية. ولن يتكلّم حتّى أراه وجهاً لوجه.
    Capitão. Importa-se de explicar porque é que há fotografias do meu cliente e da sua namorada coladas nestas cadeiras? Open Subtitles أيها النقيب، أيمكنك تفسير سبب لَصْق صورتيّ موكِّلي وصديقته بهاذين الكرسيين؟
    Isso poderá explicar porque é que os produtos da "Reiden" Open Subtitles هذا قد يفسر عدم إستخدام منتجات -ريدين) هناك)
    Alguém pode explicar porque é que o mundo inteiro Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يشرح لماذا العالم كله
    Isso não pode explicar porque é que ela fez aquilo aos guardas? Acho que sim, pode. Open Subtitles -هل هذا يشرح لماذا استطاعت فعل ما فعلته للحراس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus