As pessoas achavam que estavam extintas, mas, ao que parece, estavam apenas adormecidas, à espera para florescer. | Open Subtitles | . اعتقد الناس بأنها انقرضت . ولكن تبين بأنها كانت نائمة فحسب . تنتضر لتزدهر |
Desde pequeno que me senti fascinado por espécies extintas. | Open Subtitles | وبسنّ متقدمة أصبحت متيمًا بأنواع الكائنات التي انقرضت |
Mais de 99% das nossas espécies que já existiram estão extintas. | Open Subtitles | أكثر من 99% من الأجناس التي تواجدت قد أنقرضت |
E eles veem o reviver de espécies extintas como o tipo de boas notícias sobre as quais se pode construir. | TED | فهم يعتبرون إحياءحيوانات منقرضة من جديد نوعا من الأخبار الجيدةالتي يمكن البناء عليها للمستقبل. |
Cerca de 100 espécies das florestas tropicais são extintas todos os dias, | Open Subtitles | وما يُعادل 100 نوعا ً من الغابات المطرية تنقرض يوميا ً... |
Não estou certa, mas acho que essas plantas estão extintas. | Open Subtitles | لست متأكدة، لكني أظن أنّ بعض من هذه النباتات قد إنقرضت. |
Temos um residente que consegue modificar o DNA e recriar espécies extintas. | Open Subtitles | لدينا مقيم هنا يستطيع تعديل الحمض الوراثى لإعادة تخليق الأنواع المنقرضة |
Pensava que as galinhas estavam extintas. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن الدجاج قد إنقرض. |
Hoje, estão extintas 6800. Nunca mais serão vistas. | TED | اليوم 6,800 من هذه الأنواع انقرضت لا يمكن رؤيتها مرة أخرى |
Existem muitas coisas a bordo que se pensam estar extintas. | Open Subtitles | هناك في الوقع أشيئاً كثيرة على متن القطار يشاع بأنها قد انقرضت. |
90% das espécies do planeta foram extintas. | Open Subtitles | انقرضت تسعة من بين كل عشرة من جميع الأنواع على كوكب الأرض. |
A minha equipa e eu, fiz a descoberta... de Arthropleura vivo... e muitas outras criaturas que foram pensadas como extintas. | Open Subtitles | أنا وفريقي فحصنا الاكتشاف عيش أرثروبليورا كان العديد من المخلوقات الأخرى كان يعتقد أنها انقرضت |
Mais de 99% das nossas espécies que já existiram estão extintas. | Open Subtitles | أكثر من 99٪ من جميع الأنواع التي وجدت من أي وقت مضى قد انقرضت. |
Mais de 99% das nossas espécies que já existiram estão extintas. | Open Subtitles | أكثر من 99% من الأجناس التي تواجدت قد أنقرضت |
Mais de 99% de todas as espécies que já existiram estão extintas. | Open Subtitles | أكثر من 99% من الأجناس التي تواجدت قد أنقرضت |
Mais de 99% das nossas espécies que já existiram estão extintas. | Open Subtitles | أكثر من 99% من الأجناس التي تواجدت قد أنقرضت |
Estas são três espécies extintas de hominídeos, potenciais antepassados humanos. | TED | هناك ثلاثة اجناس بشرية منقرضة كلها تعتبر اصول محتملة للبشر |
Mas como sabemos tanto de espécies extintas há 90 milhões de anos? | Open Subtitles | لكن كيف لنا أن نعرف الكثير عن الأنواع التي أصبحت منقرضة قبل 90 مليون سنة ؟ |
Orlas costeiras debaixo de água, milhões de espécies extintas... | Open Subtitles | السواحل تبتلع بالمياه وملايين الأنواع تنقرض{\pos(194,215)} |
Estas coisas estão extintas há mais de 150 milhões de anos. | Open Subtitles | هذه المخلوقات إنقرضت منذ أكثر من 150 مليون سنة |
E aqueles produzidos durante os anos anteriores representando a longa sucessão de espécies extintas. | Open Subtitles | وتلك الأقدم من الأخرى عام بعد عام قد تمثل التعاقب الطويل للأنواع المنقرضة |
- Já estão praticamente extintas. | Open Subtitles | -حسناً, لقد إنقرض معظمها |
Pelo menos 200 espécies estão extintas graças ao Lincoln Trahn. | Open Subtitles | على الأقل 200 نوع من arthropod... منقرض الان و الشكر لينكون تران |