"faço com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفعل مع
        
    • أفعل بخصوص
        
    • أفعل به
        
    • أفعل حيال
        
    • افعل مع
        
    • افعله مع
        
    • أفعل بهذا
        
    • وأرغمه
        
    Se tivéssemos uma chávena de chá, isto seria como tentar encontrar a chávena de chá no lençol, como faço com a minha tia Sophia. Open Subtitles إذا كان لدينا فنجان .. سيكون هذا مثل لعبة اعثر على الفنجان في الشراشف مثلما أفعل مع عمتي صوفيا
    Sabe, quero dizer, é a mesma coisa que faço com uma equação. Open Subtitles كما تعلمون , أعني , انها بالضبط نفس الشيء أفعل مع معادلة.
    Como eu faço com a minha mulher? Open Subtitles أود أن نبدأ في الحال بتمثيلية كما أفعل مع زوجتي؟
    O que faço com isto dos votos? Open Subtitles ما المفترض أن أفعل بخصوص تلك الوعود الغبية؟
    Então, o que faço com ela quando a tiver? Open Subtitles إذن، ماذا أفعل به حالما أحصل عليه؟
    Eu sei, mas o que faço com a rapariga a quem dei um pontapé? Open Subtitles أعلم, ولكن... ماذا أفعل حيال الفتاة الّتي ركلتها على الرأس؟
    Tu vês o que faço com aqueles que me contrariam ou questionam o olho de dragão. Open Subtitles ترى ماذا أفعل مع أولئك الذين يحبطونني أو أسئلة دراجوناي
    O que faço com um tipo que costumava arquivar ficheiros. Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل مع رجل . أعتادا العمل على أوراق الملفات
    Não tenta nada, e decido se provoco ou acompanho, como faço com os tipos da vizinhança. Open Subtitles إنّه لا يقوم بفرض نفسه عليّ حتى أصل لمرحلة هل أقوم باغرائه أو مجاراته ؟ كما أفعل مع الرجال عادةً
    Compro as passagens e depois devolvo-as, tal como faço com os sapatos ou como o Tom Cruise faz com as esposas. Open Subtitles أنا سأشتري لنا تذاكر طيران ومن ثم نرجعهم كما أفعل مع الحذاء أو توم كروز مع زوجاته
    Eles interpretam a música, deixando a música sair, acorde por acorde, assim como faço com as palavras. Open Subtitles إنهم يفسرون الأغنية يجعلون الموسيقى تنتشر، نغمة بعد نغمة مثلما أفعل مع الكلمات
    O que faço com a bandeira dos Mosqueteiros? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل مع علم الفارس ؟
    O que faço com isto? Open Subtitles حسناً، ماذا تريدي مني أن أفعل مع هذا ؟
    Não foi nada fixe. Mas depois percebi: "O que faço com elas?" Open Subtitles لم يكن لطيفاً منّي، و معظم الطريق أفكّر، "ماذا أفعل مع هذه الفتيات؟"
    Está bem, mas o que faço com a Polenta? Open Subtitles حسناً، لكن ماذا على أن أفعل مع (بولينتا)؟
    Estou infeliz, julgo que qualquer um pode ver isso, mas o que faço com isso? Open Subtitles إنّي تعيس، علي أن أعتقد أن الجميع يرون ذلك لكن ماذا علي أن أفعل بخصوص ذلك؟
    Sabes o que faço com os sintomas? Open Subtitles أتعرف ماذا أفعل بخصوص الأعراض ؟
    O que faço com ele? Open Subtitles ماذا يجب علي أن أفعل به ؟
    O que faço com esta gente toda? Open Subtitles ماذا أفعل حيال كل هؤلاء؟
    - Que faço com a coisa do piloto? - Eu faço. Open Subtitles ماذا افعل مع هذا الشئ
    O que faço com isto? Open Subtitles ما المفترض علي ان افعله مع هذا؟
    Que é que eu faço com um cavalo? Open Subtitles ماذا أفعل بهذا الحصان الملعون؟
    faço com que ele colabore. Open Subtitles وأرغمه أن يتعاون معكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus