A associação é bastante eficaz em facilitar as adopções. | Open Subtitles | حسنا , هذا الملجأ متساهل جدا فى تسهيل عمليات التبنى |
Pode facilitar as coisas ou temos uma conversa formal na esquadra. | Open Subtitles | تستطيع تسهيل الأمر على نفسك او نستطيع جلبك الى القسم من أجل محاورة رسمية انه قرارك |
Não temos que lhes facilitar as coisas! | Open Subtitles | ليس علينا تسهيل الأمر لهم |
Para facilitar as vossas encomendas todas devem ser bem embrulhadas. | Open Subtitles | هلا أعرتمونى أنتباهكم .. لتسهيل طردياتكم كل الطرود عليها أن تلف.. |
Não tinha, mas estou disposto a retirar essa queixa, se facilitar as coisas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم, لكنّي مستعد على سحب التهمة بأكملها لتسهيل الأمور |
- Ou pode facilitar as coisas. | Open Subtitles | أو يمكنك تسهيل الأمر علينا. |
Obrigado por me facilitar as coisas, Bethany. | Open Subtitles | (حسناً ، شكراً لكِ على تسهيل ذلك الأمر علىّ يا (بيثاني |
- Posso-te facilitar as coisas. | Open Subtitles | -يمكنني تسهيل الأمور عليك . |
É suposto esses tipos protegerem o Presidente, mas acho que o enquanto o Presidente está-te a usar para facilitar as suas escapadelas sexuais, talvez tenhas perdido todo o sentido no certo e do errado. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من المفترض أن يحموا الرئيس ولكن أنا أعتقد بما أن الرئيس يستغلك لتسهيل مغامراته الجنسية |
Outra faceta de como os micróbios circulam é através das pessoas, e os planificadores geralmente agrupam divisões de modo a facilitar as interacções entre as pessoas, ou a partilha de ideias, como em laboratórios e escritórios. | TED | وجيه أخرى لكيفية المايكروبات تتحرك حول الناس، و المصممين غالبا يضعون كتل من الغرفة مع بعض لتسهيل التفاعلات بين الناس، أو تبادل الأفكار،مثل في مختبرات أو مكاتب. |
Certo. Assim, a verdadeira consequência da cadeia de blocos é que acaba com a necessidade de terceiros envolvidos, como os advogados, ou intermediários de confiança, ou talvez um intermediário governamental para facilitar as trocas. | TED | أليس كذلك؟ لذلك فالمعنى التضميني لقاعدة البيانات الموزعة هي أنها تُزيلُ الحاجة إلى أي نوع من وجود الطرف الثالث، مثل محامٍ، أو وسيط موثوق به أو ربما غير وسيط حكومي لتسهيل التبادل. |
Precisamos de robôs para facilitar as experiências, auxiliar com as comunicações e até posicionar-se como um terceiro braço para segurar diferentes ferramentas. | TED | لذا تحتاج إلى الروبوتات لتسهيل تجاربهم، مساعدتهم في الإتصالات وما عليك إلا أن تهبط على الأسطح لتكون ذراعها الثالث الذي يحمل أدوات مختلفة. |
Só estou aqui para facilitar as coisas. | Open Subtitles | انا هنا فقط لتسهيل ذلك |