"falar de negócios" - Traduction Portugais en Arabe

    • التحدث عن العمل
        
    • الحديث عن العمل
        
    • نتحدث عن العمل
        
    • نتحدث في العمل
        
    Vamos falar de negócios? Open Subtitles سوف اتغلب عليك فى المرة القادمة هل يمكنكم انتم الاثنان التحدث عن العمل ؟
    Não quero mais falar de negócios. Open Subtitles لا أريد التحدث عن العمل مجدداً
    Não parece bem falar de negócios numa festa. Open Subtitles من الوقاحة التحدث عن العمل في حفلة
    Sabes que não podes falar de negócios. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يجدر بك الحديث عن العمل
    - Ou já podemos falar de negócios? Open Subtitles أو أن الحديث عن العمل مسموح الآن؟
    Podemos pôr o ego de parte e falar de negócios como adultos? Open Subtitles هل يمكننا أن نترك الغرور جانباً وأن نتحدث عن العمل كراشدين؟
    - Não, estamos a falar de negócios. Open Subtitles لا أظن ذلك لقد كنا نتحدث في العمل
    Normalmente, quando alguém quer falar de negócios... Open Subtitles ...بالعادة عندما شخصٌ ما يريد التحدث عن العمل
    Quero falar de negócios. Open Subtitles أريد التحدث عن العمل
    - Queres falar de negócios? Open Subtitles تريد التحدث عن العمل ؟
    Está na hora de falar de negócios. Open Subtitles انه وقت التحدث عن العمل
    Incomodei-vos porque temos de falar de negócios. Open Subtitles علينا التحدث عن العمل.
    Depois, podemos falar de negócios. Open Subtitles ثم يمكننا التحدث عن العمل
    - Podemos falar de negócios? Open Subtitles -هل نستطيع التحدث عن العمل ؟
    Eu gosto de falar de negócios. Open Subtitles أحبّ الحديث عن العمل.
    É... você sabe, estamos a falar de negócios. Open Subtitles إنه.. كما تعلمين نتحدث عن العمل
    Vou ser só eu e os rapazes a falar de negócios. Open Subtitles غالبا سأكون أنا والرفاق نتحدث عن العمل.
    Nem vamos falar de negócios, para já. Open Subtitles لن نتحدث في العمل حالياَ
    Na verdade, Matt, talvez devêssemos falar de negócios. Open Subtitles (فى الواقع يا (مات ربما يجب أن نتحدث في العمل أنا و أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus