Podemos falar disso depois do almoço com a minha mãe. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن هذا بعد وجبة الغداء مع امي |
Só sei que chega, e chega de falar disso contigo. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني إنتهيت وانتهيت من التحدث عن ذلك |
Mas de que vale falar disso quando não há nada a fazer? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من التحدث عنه حيث لايوجد شيئ للقيام به؟ |
Não quero falar disso, mas tenho que dizer que é sério, muito sério. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك ولكن عليّ اخباركما، فعلاقتنا جديّة للغاية. |
Podemos falar disso depois de me salvares? | Open Subtitles | الاتعتقد انه يمكننا الحديث عن هذا بعدما تنقذنى؟ |
Estamos sempre a falar disso, mesmo quando não o estamos a fazer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر طوال الوقت حتى عندما لا نتحدث |
Agora está tudo bem. Só não quero falar disso. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر |
Não vamos falar disso agora, mas em breve. Eu prometo. | Open Subtitles | لن نتحدث عن ذلك الآن، ولكنني سأفعل قريباً، أعدك. |
Não posso falar disso até o processo estar concluído. | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة الأمر طالما الإجراء لم ينتهي |
Podemos falar disso depois, porque neste momento, precisas de voltar ao teu... | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن هذا لاحقا لانه الآن 450 00: 16: 22,974 |
Mas não quer falar disso e ele sai para a semana. | Open Subtitles | ولكنه لايريد التحدث عن هذا وسيخرج خلال اسبوع |
Pai, agora não posso falar disso. | Open Subtitles | أبي , لا أستطيع حقاً التحدث عن هذا الآن هذا الأمر ليس من ذكرياتي المفضلة أيضاً |
O pai, a mãe, a infância, não quero falar disso. | Open Subtitles | أبوكِ، أمكِ، وطفولتكِ لا أريد التحدث عن ذلك |
E... E seja lá pelo que for quer falar disso agora. | Open Subtitles | وأياً يكن السبب، يريد التحدث عن ذلك الآن. |
Não te ajudaria sabe-lo e eu não posso falar disso e não o entenderias | Open Subtitles | هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه وأنت لن تفهم |
Eu não gosto de falar disso porque perdemos alguns bons homens lá. | Open Subtitles | قمة ـ إفرست ـ ؟ لا أريد الحديث عن ذلك لأننا فقدنا الكثير |
Olha, Stewie, agora não posso falar disso, está bem? | Open Subtitles | انظر ستيوي .. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن |
E também não percebo por que temos de falar disso hoje. | Open Subtitles | لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم |
Tu e o Golden podem falar disso mais tarde. | Open Subtitles | أنا وجولدن تستطيعان التحدث عن الأمر لاحقاً. |
Percebi que nenhum de nós mudaria fundamentalmente, mas estávamos a falar disso e talvez essa fosse a maior das mudanças. | Open Subtitles | ادركت انه لا يستطيع اي منا التغير ولكن كنا نتحدث عن ذلك وربما كان ذلك اكبر تغيير على الإطلاق |
Alguma vez tentaste falar disso a alguém, a um médico? | Open Subtitles | ألم تحاولي مناقشة الأمر مع طبيب أو شخص ما يمكن أن يساعدك؟ |
Gostava de poder falar disso, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع |
Mas se quiserem falar disso, sabem, o grupo está aqui... | Open Subtitles | إن أردت مناقشة هذا الأمر، أعضاء الجمعية حاضرين. |
Já passou. Não é preciso continuar a falar disso. | Open Subtitles | إنتهى الأمر، ليس بحاجة الحديث عنه بعد الآن |
E esta ligação também proporciona inovações realmente incríveis. Mas vou falar disso depois. | TED | ويقدم ذلك أيضاً ابتكار رائع حقاً, وسوف أتحدث عن ذلك لاحقاً. |
Podemos não falar disso agora? Não me apetece... | Open Subtitles | أيمكننا عدم التحدث بهذا الشأن الآن لا أريد |
Não, não posso falar disso pelo telefone. Temos que nos encontrar em pessoa. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عنها عبر الهاتف يجب أن نتقابل شخصياً |