"falasses" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتحدثي
        
    • تَكلّمتَ
        
    • تحدثتي
        
    • تكلمتي
        
    Mãe, se falasses com o pai e tentasses convencê-lo... Open Subtitles امي لو تستطيعي فقط ان تتحدثي مع ابي وان تحاولي اقناعه
    E queria muito que falasses abertamente comigo. Open Subtitles وانا فعلاً فعلاً اريدك ان تتحدثي بحرية معي
    Quando eu inevitavelmente cair morto à tua frente, gostava que viesses passar um bocado tempo e falasses comigo de vez em quando. Open Subtitles عندما يحين الوقت الحتميّ الذي أموت فيه أود أن تأتي و... .. لتقضي بعض الوقت و تتحدثي إليّ بين الحين و الآخر
    Talvez não seja uma má ideia se falasses com alguém. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَنْ يَكُونَ مثل هذا الفكرةِ السيئةِ إذا تَكلّمتَ مع شخص ما.
    Talvez se falasses mais devagar, mais suavemente... Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا تَكلّمتَ أبطأ إلى حدٍّ ما، و أنعم إلى حدٍّ ما...
    De qualquer modo, penso que ías sentir-te melhor se falasses com a família dele. Open Subtitles على أي حال ستشعرين بتحسن إذا تحدثتي مع العائلة
    Não ficaste de me informar logo quando falasses com ele? Open Subtitles الم يفترض بك أخباري حين تكلمتي معه
    Sinceramente, pensei que nunca mais falasses comigo. Open Subtitles لقد ظننت أنك لن تتحدثي معي ثانية
    Se falasses, eu não precisava de ter comido aquilo. Open Subtitles ااذا لم تتحدثي لم اكن لاتناول ذلك
    Queria que falasses com o Watts. Open Subtitles أريدك أن تتحدثي إلى واتس.
    - E ela também é minha amiga, por isso gostava que não falasses dela como se... Open Subtitles -وهي صديقتي أيضاً -لذا أرجو ألا تتحدثي عنها وكأنها ...
    Lanie. Porque é que a tua mãe não queria que falasses connosco? Open Subtitles -لمَ لم تكن والدتك تريد أن تتحدثي إلينا يا (لاني)؟
    E foi pedido que tu falasses com ele? Open Subtitles وهم هَلْ طَلبَك تَكلّمتَ مَعه؟
    Se falasses com ele e o fizesses perceber que posso ajudar, se ele me deixar... Open Subtitles إذا تحدثتي معه وجعله يدرك انني أستطيع المساعدة إذا سمح لي
    Seria muito mais fácil se falasses. Open Subtitles سيكون سهلاً عليكي لو تكلمتي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus