Sem o dinheiro do carregamento, as Indústrias do Futuro estão quase falidas. | Open Subtitles | , بدون المال من تلك الشحنة شركة الصناعات المستقبلية تقريبا مفلسة |
Investiu tudo em capital de risco, empresas obsoletas e falidas. | Open Subtitles | ألقت كل شيء في رأس المال الإستثماري شركات عتيقة , أعمال مفلسة |
Tens de deixar de usar essas andas e comprar uns ténis, como as empregadas normais e falidas. | Open Subtitles | حسنا ، يجب عليك أن تتوقفي عن ارتداء تلك الأعمدة الخشبية واستبدليها بالأحذية الرياضية وكأنكِ نادلة مفلسة |
E as pessoas como eu e a minha família são deitadas aos leões. Usadas... falidas... abandonadas. | Open Subtitles | وعائلتي يتركون معلقين ليُستهلكوا و يصبحوا وحيدين و مفلسين |
Então, estamos outra vez falidas? | Open Subtitles | اذا, هل نحن مفلسين مجددآ? |
Estamos falidas. | Open Subtitles | نحن مفلسين |
Os bancos estão a afundar-se e as cidades estão falidas. | Open Subtitles | البنوك مستمرة، والمدن مفلسة. |