A acusação pode dizer que não houve uma visita válida, que há um registo médico falsificado. | Open Subtitles | النيابة العامة, تستطيع القول بأنه لم يكن هنالك طبيب لديه مواعيد. هنالك تسجيلات طبية مزورة. |
É preciso alguns minutos até este fax falsificado seguir. | Open Subtitles | أحتاج إلى بضعة دقائق لتمرير هذا الفاكس المزيف |
O livro era falsificado. Nem sei como é que isso se faz. | Open Subtitles | لقد كان كتاب مزور، لا أعلم حتى كيف تقوم بصنع كتاب مزور |
Todo o seu passado desde o nascimento, à faculdade e a recomendação aqui... tudo foi falsificado. | Open Subtitles | تاريخ ميلاده الجامعه التى تخرج منها جميعها كانت مزيفة |
Raro, coberto de diamantes e não pode ser falsificado. | Open Subtitles | نوع لا نظير له مغطى بألماس خالص لا يمكن تزويره |
Você mudou o GPS para o dinheiro falsificado, as autoridades pensam que está tudo normal. | Open Subtitles | لقد قمت بتبديل جهاز التعقّب جي بي اس إلى الأموال المزيفة السلطات تعتقد أن كل شيء عادي |
O seguro foi falsificado. | Open Subtitles | استمارة التأمين هذه مزوّرة |
Eu nunca disse que era incrível. Apenas disse que era falsificado. | Open Subtitles | لم اقل انه كان مذهلاً قلت ان كان مزيفاً فحسب |
Não andas a vender ecstasy falsificado outra vez, pois não? Não. | Open Subtitles | أنت لا تبيع وهمية النشوة مرة أخرى، هل أنت |
Muito bem, na tua opinião médica, o Roberts pode ter falsificado aquele vídeo? | Open Subtitles | كل الحق. في الرأي الطبي الخبير الخاص، يمكن أن روبرتس قد مزورة هذا الفيديو؟ |
Nenhuma causa provável, um mandado falsificado, zero evidências. | Open Subtitles | شديد : لا سبب محتمل ، مذكرة مزورة ، الصفر الأدلة. |
Bastaria apenas um bilhete falsificado. | Open Subtitles | كل ماتحتاجينه بطاقة ركوب مزورة |
Bom, se precisam mesmo de saber, Acho que vendi a ele e aos amigos ácido falsificado em Glastonbury aqui á uns anos. | Open Subtitles | والان ينبغي ان تعرف, اعتقد باني بعته وبعض اصدقاءه بعضا من الاسيد المزيف قبل عدة سنين |
És uma pseudoesteticista com um diploma falsificado que imprimiste ali na esquina. | Open Subtitles | مع دبلومك المزيف ربما طبعت في كينكوز. |
Não temos corpo, não temos qualquer dinheiro falsificado. | Open Subtitles | ليس لدينا الجثة, ليس لدينا مال مزور |
O atestado foi falsificado, Patrick. | Open Subtitles | التقرير الطبي مزور |
Mas receio ter destruído o Anoitecer para provar que era falsificado. | Open Subtitles | على الرغم انني كنت خائف لكي ادمر لوحة الغسق لاثبت انها مزيفة |
É dinheiro falsificado que tem vindo a lavar na sua caixa. | Open Subtitles | هذه نقود مزيفة كنت تغسلها في درج نقودك. |
Ou seja, foi falsificado, tal como eu sempre disse. | Open Subtitles | تُعني بأنه تم تزويره مثلما قلتُ لك من البداية |
Dinheiro bem falsificado é mais caro do que pensam. | Open Subtitles | النقود المزيفة بشكل جيد أغلى مما تتوقع |
O Marc Chagall saiu clandestinamente da França ocupada pelos nazis... com um visto falsificado, fornecido por este país e foi trazido para Nova Iorque. | Open Subtitles | مارك شاغال) تمّ تهريبه من) فرنسا النازية المحتلة. بإستعمال تأشيرة مزوّرة مقدمة (من هذه الدولة، وأحضروه إلى (نيويورك. |
O gin era falsificado, o tónico era genuíno. | Open Subtitles | شراب الجِن كان مزيفاً لكن التونيك حقيقي |
Podia dizer que pelo menos 15% é falsificado. | Open Subtitles | -سأقول على الأقل أنّ 15% منها وهمية . |
Olha só, dinheiro falsificado de todas as partes do mundo! | Open Subtitles | انظروا أموال مزوره من كل أنحاء العالم؟ |
Devem ter falsificado a morte do Creel e recrutaram-no. | Open Subtitles | بالتأكيد قاموا بتزوير عملية انهاء "كريل" وقاموا بتجنيده |
Isso não pode ser falsificado! É o coração e a alma do filme! | Open Subtitles | لا يمكن تزييفها إنها قلب وروح الفيلم |
Bom, então o que é o excecionalmente bem falsificado passaporte que está por trás daquele quadro? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن جواز السفر جيّد التزوير على نحو ممتاز خلف تلكَ اللوحة؟ |
Para ir buscar o quadro falsificado. | Open Subtitles | لإلتقاط اللوحة المُزوّرة. |
Tinha falsificado documentos, cheques. | Open Subtitles | وقمنا بالتحري عنه, وجدنا له سجلات نصب وتزوير شيكات, حدث ولا حرج. |