"falsificado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مزورة
        
    • المزيف
        
    • مزور
        
    • مزيفة
        
    • تزويره
        
    • المزيفة
        
    • مزوّرة
        
    • مزيفاً
        
    • وهمية
        
    • مزوره
        
    • بتزوير
        
    • تزييفها
        
    • التزوير
        
    • المُزوّرة
        
    • وتزوير
        
    A acusação pode dizer que não houve uma visita válida, que há um registo médico falsificado. Open Subtitles النيابة العامة, تستطيع القول بأنه لم يكن هنالك طبيب لديه مواعيد. هنالك تسجيلات طبية مزورة.
    É preciso alguns minutos até este fax falsificado seguir. Open Subtitles أحتاج إلى بضعة دقائق لتمرير هذا الفاكس المزيف
    O livro era falsificado. Nem sei como é que isso se faz. Open Subtitles لقد كان كتاب مزور، لا أعلم حتى كيف تقوم بصنع كتاب مزور
    Todo o seu passado desde o nascimento, à faculdade e a recomendação aqui... tudo foi falsificado. Open Subtitles تاريخ ميلاده الجامعه التى تخرج منها جميعها كانت مزيفة
    Raro, coberto de diamantes e não pode ser falsificado. Open Subtitles نوع لا نظير له مغطى بألماس خالص لا يمكن تزويره
    Você mudou o GPS para o dinheiro falsificado, as autoridades pensam que está tudo normal. Open Subtitles لقد قمت بتبديل جهاز التعقّب جي بي اس إلى الأموال المزيفة السلطات تعتقد أن كل شيء عادي
    O seguro foi falsificado. Open Subtitles استمارة التأمين هذه مزوّرة
    Eu nunca disse que era incrível. Apenas disse que era falsificado. Open Subtitles لم اقل انه كان مذهلاً قلت ان كان مزيفاً فحسب
    Não andas a vender ecstasy falsificado outra vez, pois não? Não. Open Subtitles أنت لا تبيع وهمية النشوة مرة أخرى، هل أنت
    Muito bem, na tua opinião médica, o Roberts pode ter falsificado aquele vídeo? Open Subtitles كل الحق. في الرأي الطبي الخبير الخاص، يمكن أن روبرتس قد مزورة هذا الفيديو؟
    Nenhuma causa provável, um mandado falsificado, zero evidências. Open Subtitles شديد : لا سبب محتمل ، مذكرة مزورة ، الصفر الأدلة.
    Bastaria apenas um bilhete falsificado. Open Subtitles كل ماتحتاجينه بطاقة ركوب مزورة
    Bom, se precisam mesmo de saber, Acho que vendi a ele e aos amigos ácido falsificado em Glastonbury aqui á uns anos. Open Subtitles والان ينبغي ان تعرف, اعتقد باني بعته وبعض اصدقاءه بعضا من الاسيد المزيف قبل عدة سنين
    És uma pseudoesteticista com um diploma falsificado que imprimiste ali na esquina. Open Subtitles مع دبلومك المزيف ربما طبعت في كينكوز.
    Não temos corpo, não temos qualquer dinheiro falsificado. Open Subtitles ليس لدينا الجثة, ليس لدينا مال مزور
    O atestado foi falsificado, Patrick. Open Subtitles التقرير الطبي مزور
    Mas receio ter destruído o Anoitecer para provar que era falsificado. Open Subtitles على الرغم انني كنت خائف لكي ادمر لوحة الغسق لاثبت انها مزيفة
    É dinheiro falsificado que tem vindo a lavar na sua caixa. Open Subtitles هذه نقود مزيفة كنت تغسلها في درج نقودك.
    Ou seja, foi falsificado, tal como eu sempre disse. Open Subtitles تُعني بأنه تم تزويره مثلما قلتُ لك من البداية
    Dinheiro bem falsificado é mais caro do que pensam. Open Subtitles النقود المزيفة بشكل جيد أغلى مما تتوقع
    O Marc Chagall saiu clandestinamente da França ocupada pelos nazis... com um visto falsificado, fornecido por este país e foi trazido para Nova Iorque. Open Subtitles مارك شاغال) تمّ تهريبه من) فرنسا النازية المحتلة. بإستعمال تأشيرة مزوّرة مقدمة (من هذه الدولة، وأحضروه إلى (نيويورك.
    O gin era falsificado, o tónico era genuíno. Open Subtitles شراب الجِن كان مزيفاً لكن التونيك حقيقي
    Podia dizer que pelo menos 15% é falsificado. Open Subtitles -سأقول على الأقل أنّ 15% منها وهمية .
    Olha só, dinheiro falsificado de todas as partes do mundo! Open Subtitles انظروا أموال مزوره من كل أنحاء العالم؟
    Devem ter falsificado a morte do Creel e recrutaram-no. Open Subtitles بالتأكيد قاموا بتزوير عملية انهاء "كريل" وقاموا بتجنيده
    Isso não pode ser falsificado! É o coração e a alma do filme! Open Subtitles لا يمكن تزييفها إنها قلب وروح الفيلم
    Bom, então o que é o excecionalmente bem falsificado passaporte que está por trás daquele quadro? Open Subtitles حسناً، ماذا عن جواز السفر جيّد التزوير على نحو ممتاز خلف تلكَ اللوحة؟
    Para ir buscar o quadro falsificado. Open Subtitles لإلتقاط اللوحة المُزوّرة.
    Tinha falsificado documentos, cheques. Open Subtitles وقمنا بالتحري عنه, وجدنا له سجلات نصب وتزوير شيكات, حدث ولا حرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus