Tudo o que sei é que tinha toda a minha pele quando entrámos no rio, e agora faltam dois bocados. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لدي كل فرائي عندما عبرنا النهر ثم حفنتان فقدتا |
Tudo o que sei é que tinha toda a minha pele quando entrámos no rio, e agora faltam dois bocados. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لدي كل فرائي عندما عبرنا النهر ثم حفنتان فقدتا |
Só faltam dois. Tem de ser um destes. | Open Subtitles | حسناً ، باقي اثنان فقط لابد وأنها واحده من هاتين |
Está a correr-me bem. Para este só me faltam dois. | Open Subtitles | انا جيد جيدا أَنا بقى إثنان على هذا |
Dois eliminados, faltam dois. | Open Subtitles | إثنان سقطوا بقي إثنان |
Dois já foram, faltam dois. Queres comer alguma coisa? | Open Subtitles | إنتهينا من إثنان وبقيَ إثنان أتريدين تناول بعض الطعام؟ |
Se houver, uma já está, faltam dois. | Open Subtitles | ان كان هناك نمط فيوجد فيه شخص باقي اثنان |
Seis, faltam dois. | Open Subtitles | بقى إثنان |
faltam dois! | Open Subtitles | ! بقي إثنان |
- Muito bem, um já está, faltam dois. - Acontece que precisava de um frasco. | Open Subtitles | -حسناً، تمّ الإطاحة بواحد، وبقيَ إثنان |