"faltam-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينقصنا
        
    • تنقصنا
        
    • نحن نفتقد
        
    • لدينا نقص
        
    Faltam-nos dois profs de Matemática e quatro de Ciências. Open Subtitles بالطريقة التي تمزق بها طلابها. لذا ينقصنا إثنان في الرياضيات وأربعة في العلوم.
    E Faltam-nos ossos que se desarticularam na fossa. Open Subtitles ومن الواضح أنّه ينقصنا عظام أصبحت مُفككة داخل الخزان.
    Faltam-nos três, já que a Isabel vos identificou, a ti, ao Yen e ao Danny. Open Subtitles مازال ينقصنا 3 فى الداخل لأن "ايزابل"رأتك انت و"يان" و"دانى"
    Faltam-nos alguns componentes essenciais. Mas podemos recriá-los, e em alguns casos, recuperá-los. Open Subtitles تنقصنا بضعةُ مكوّنات، لكن نستطيعُ إعادةَ تكوينها، و أحياناً استعادتها
    Há um pequeno problema. Faltam-nos dez moedas. Open Subtitles لدينا مشكلة بسيطة تنقصنا عشر مسكوكات
    Neste momento, Faltam-nos dados cruciais de modelos dos ratos. TED الآن نحن نفتقد للبيانات الرئيسة من نماذج الفئران.
    Certo, Faltam-nos 4. O que quer dizer que preciso que cuides de todos os pacientes que te enviar e que os acompanhes como se fosses eu. Open Subtitles حسناً, لدينا نقص بـ 4 من الممرضات وهذا يعني انني اريدكِ ان تبقى اي مريض اكلفك به وتتابعين حالاتهم وكأنكِ أنا
    Faltam-nos 75 dólares para as propinas de um deles. Open Subtitles ينقصنا تقريباً 75 دولار على أحد الدروس.
    Mas é fraude, pai. Faltam-nos 30 milhões. Open Subtitles و لكن هذا إحتيال ينقصنا 30 مليون.
    - Faltam-nos três milhões. Open Subtitles ينقصنا ثلاثة ملايين دولار.
    Faltam-nos 30 milhões de libras. Open Subtitles ينقصنا 30 مليون.
    Pai, Faltam-nos 30 milhões. Open Subtitles أبي, ينقصنا 30 مليون.
    Pai, Faltam-nos 30 milhões. Open Subtitles أبي, ينقصنا 30 مليون.
    Não sei, mas Faltam-nos alguns segundos do Teller à porta do Quarto 6. Open Subtitles (لا أعلم ،، لكن ينقصنا عدةُ ثوانٍ بينما (تيلر خارجَ الغرفة السادسة
    Faltam-nos duas pessoas. Open Subtitles ينقصنا رجلين
    Faltam-nos dois homens. Open Subtitles ينقصنا رجلان ؟
    Agora Faltam-nos 900. Open Subtitles الآن تنقصنا 900 ألف
    Faltam-nos as histórias de Violet que, apesar de ter sobrevivido ao massacre na igreja, continuou a enterrar mortos, a limpar casas, a limpar as ruas. TED نحن نفتقد قصص فيوليت التى ، بالرغم من نجاتها من الإبادة الجماعية في مذبحة الكنيسة إلا أنها إستمرت ، تدفن الجثث ، تنظف المنازل ، تنظف الشوارع .
    Faltam-nos 4 enfermeiras. E então a Grace passou-se na escola. Bem... Open Subtitles لدينا نقص بأربع ممرضات, ثم (جريس) اصابتها نوبه في المدرسه - يالهي, نحتاج الي سيجاره -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus