"famílias em" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسر في
        
    • العائلات في
        
    Todos aqueles com famílias em Berkeley, Oakland e Elizabeth. Open Subtitles كل تلك مع الأسر في بيركلي، واوكلاند إليزابيث.
    Já matou seis famílias em oito meses. Open Subtitles انه اسفر عن مقتل ستة الأسر في الأشهر الثمانية الماضية.
    Assim, dediquei a minha carreira a trabalhar com famílias em algumas das mais duras circunstâncias: a pobreza, a doença mental, a imigração, os refugiados. TED لذا كرّستُ حياتي المهنية للعمل مع العائلات في أصعب الظروف مثل: الفقر والأمراض العقلية والهجرة واللاجئين.
    Temos dados muito bons desde 1962 — por volta de 1960 — sobre o tamanho das famílias em todos os países. TED نحن لدينا بيانات جيدة للغاية منذ حوالي 1962 – 1960 بشأن حجم العائلات في جميع البلدان
    famílias em safari, criaturas loucas a correr por todo o lado. Open Subtitles العائلات في الرحلات الكريترز المجانين يجرون في كل مكان
    Muitas famílias em National City celebram este Dia de Acção de Graças sem electricidade, após inúmeros apagões inexplicáveis terem atingido a cidade, deixando as pessoas sem energia e bastante assustadas. Open Subtitles العديد من العائلات في ناشينوال سيتي يحتفلون بعيد الشكر بدون كهرباء بسبب سلسله انقطاعات للكهرباء التي لا يمكن تفسيرها قد عطلت المدينة
    Sempre famílias, em bons bairros. Open Subtitles دائما العائلات في احياء جيدة
    Mas cometeste o erro de me contar o segredo sobre o massacre daquelas famílias em Wessex. Open Subtitles ولكنكَ أخطأت بإخباري سرك حول ذبح العائلات في (وسكس).
    - Falei com uma das famílias em 985. Open Subtitles لقد تحدثت إلى إحدى العائلات في (985)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus