"fama e fortuna" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشهرة والثروة
        
    D produto que te traria fama e fortuna. Open Subtitles انه المنتج الذي سيجلب لكم الشهرة والثروة
    "A caminho da fama e fortuna, Chris Hughes deixou despedaçados os corações dos que o amavam." Open Subtitles رحل إلى عالم الشهرة والثروة.. كريس هيوز ترك طريقه بعد أن حطم قلوب الناس الذين يحبونه
    A vitória implica fama e fortuna. Ninguém se lembra da vice. Open Subtitles الفوز يعني الشهرة والثروة لا أحد يتذكّر المنهزمين في التصفيات النهائيّة
    Um adolescente presunçoso que trai os amigos pela fama e fortuna. Open Subtitles مراهق مزهو بنفسه يخون أصدقائه من أجل الشهرة والثروة
    E feita tonta acreditaste nela, largaste o namorado musculado e vieste para Hollywood em busca de fama e fortuna. Open Subtitles وانت كالغبية صدقتيها و تركتِ صديقك الحميم لاعب الكرة وتركت بلدتك لتأتي لهوليود لتحققي حلمك في الحصول على الشهرة والثروة
    E ele ia ganhar toda a fama e fortuna que nunca ia ter. Open Subtitles والآن سيحصل على كل الشهرة والثروة التي لن تستطيعيها أبداً
    "A Cascavel", atrai fama e fortuna. Open Subtitles والجرسية. الفائز من الشهرة والثروة.
    Mas esta é uma cidade onde fama e fortuna... facilmente revelam o pior das pessoas. Open Subtitles -لكنْ هذه مدينةٌ -حيث الشهرة والثروة سهلٌ جدّا أن تــُخرجَ أسوء ما في البشر.
    Diga-lhe para ele dar-me fama e fortuna. Open Subtitles قل له أن يعطيني الشهرة والثروة
    A fama e fortuna não esperam por ninguém. Open Subtitles الشهرة والثروة إنتظار للا أحد.
    A fama e fortuna vem e vão. Open Subtitles الشهرة والثروة تَجيئانِ وتَذْهبانِ.
    A caminho da fama e fortuna. Open Subtitles في طريقي إلى الشهرة والثروة
    Ir em busca da tua fama e fortuna. Open Subtitles الشهرة والثروة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus