Se for o serviço de quartos, estou faminto, meu. | Open Subtitles | إن كان الطارق خدمة الغرف فأنا أتضور جوعاً |
- Deve ter fome. - Sabe Deus que eu estou faminto. | Open Subtitles | رُبما هو جائع ، يعلم الرب وحده أنني أتضور جوعاً |
É dito que um falso cantor canta superficialmente que um homem faminto canta para encher o estômago mas um verdadeiro cantor canta do coração. | Open Subtitles | والشخص الجائع من المعدة لكن الشخص الصادق يغنّي من قلبه |
- Devias estar faminto. - Não, não tinha fome. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت تتضور جوعا لم أكن جائعا |
Ele estava a alimentar-se. Estava tão faminto que ia comer-me cru. | Open Subtitles | لقد كان يشعر.لقد كان سيأكلني نيئاً فقد كان جائعاً للغاية |
O meu gato acordou-me de madrugada. Ele estava mesmo faminto. | Open Subtitles | قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً |
Vocês poderiam salvar um país faminto com toda esta comida! | Open Subtitles | يُمكنك إنقاذ بلدٍ تتضور جوعًا من نِعم هذه الغرفة فقط |
Essa rapariga tinha um filho que queria um donut, porque estava faminto. | TED | كان لهاته الفتاة ابن تمنى قطعة من كعكة محلاة لأنه كان في غاية الجوع. |
O pequeno ato de amor do meu pai adotivo lembrou-me o meu pai, que gostaria de partilhar a comida comigo, quando estava com fome, mesmo se estivesse faminto. | TED | صنيع أبي بالتربية الملئ بالحب ذكرني بوالدي الذي أحب مشاركتي الطعام عندما كان جائعاً و حتى عندما كان يموت جوعاً |
Não comi nada hoje, e estou faminto. | Open Subtitles | لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً |
Ainda bem que encontrei estes cogumelos, estava faminto. | Open Subtitles | من الجيد أن أجد تلك الفطريات. كنت أتضور جوعاً. |
Mas se você sentir isto, vai o siga ao redor como um cachorro faminto não importa como distante você corre. | Open Subtitles | لكن إذا أحببت فسيظل وراءك كالكلب الجائع ولن تستطيع الفرار منه |
Desculpa. Era o Hulk tonto e faminto. Aparece de repente. | Open Subtitles | آسف، كان ذلك المارد الجائع والمصاب بالدوار، فهو يظهر سريعاً |
Um urso faminto, comerá tudo aquilo a que puder deitar a pata. | Open Subtitles | سيأكل الدبّ الجائع أيّ طعام يمكن أن يحصل عليه كفّاه |
Voltarei brevemente ao Gusteau's, faminto de mais. | Open Subtitles | ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا اتضور جوعا من اجل المزيد |
Parece óptima, e estou faminto. | Open Subtitles | لا, هذا الطعام مقرف لا, يبدو رائعا وأنا أتضور جوعا |
A história que eu ouvi, um homem faminto caga o coração. | Open Subtitles | قصةٌ سمعتها , أن رجلاً جائعاً لم يأكل فـتجشاء قـلبه. |
Fica aqui, quieto, como um garoto faminto. | Open Subtitles | جالس بمكانك فقط بغاية الهدوء تنظر إلي وكأنك قطة جائعة |
Mas, vou começar a comer, porque estou faminto. | Open Subtitles | مفهوم ؟ لكني أتلهف لبعض الطعام، لأنني أتضور جوعًا. |
Devia estar faminto. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان جائع. لقد كان ميتاً من الجوع. |
Ele estava assustado e faminto mas não deu um pio. | Open Subtitles | لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت. |
Estou faminto. | Open Subtitles | أَنا جائعُ. |
Estou faminto! Não é óptimo servirem pequenos-almoços à inglesa aqui? | Open Subtitles | انا اشعر بالجوع, لا أظن انه يوجد افطارا انجليزيا هنا |
É, mas aonde nasci é pecado mandar embora um homem faminto. | Open Subtitles | نعم لكن من حيث ولدت، انها خطيئة طرد رجل جائع |
Estamos a circular a ilha há horas, e estou faminto. | Open Subtitles | نحن نحلق حول الجزيرة لساعات وأنا جوعان |
Está tão maltratado e faminto que não chegará á vila. Perdeu ambos filhos. | Open Subtitles | هو مصاب وجائع لن يذهب على أي حال للبلده |