"faminto" - Traduction Portugais en Arabe

    • جوعاً
        
    • الجائع
        
    • جوعا
        
    • جائعاً
        
    • جائعة
        
    • جوعًا
        
    • الجوع
        
    • جائعًا
        
    • جائعا
        
    • جائعُ
        
    • بالجوع
        
    • جائع
        
    • جوعان
        
    • وجائع
        
    Se for o serviço de quartos, estou faminto, meu. Open Subtitles إن كان الطارق خدمة الغرف فأنا أتضور جوعاً
    - Deve ter fome. - Sabe Deus que eu estou faminto. Open Subtitles رُبما هو جائع ، يعلم الرب وحده أنني أتضور جوعاً
    É dito que um falso cantor canta superficialmente que um homem faminto canta para encher o estômago mas um verdadeiro cantor canta do coração. Open Subtitles والشخص الجائع من المعدة لكن الشخص الصادق يغنّي من قلبه
    - Devias estar faminto. - Não, não tinha fome. Open Subtitles يبدو أنك كنت تتضور جوعا لم أكن جائعا
    Ele estava a alimentar-se. Estava tão faminto que ia comer-me cru. Open Subtitles لقد كان يشعر.لقد كان سيأكلني نيئاً فقد كان جائعاً للغاية
    O meu gato acordou-me de madrugada. Ele estava mesmo faminto. Open Subtitles قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً
    Vocês poderiam salvar um país faminto com toda esta comida! Open Subtitles يُمكنك إنقاذ بلدٍ تتضور جوعًا من نِعم هذه الغرفة فقط
    Essa rapariga tinha um filho que queria um donut, porque estava faminto. TED كان لهاته الفتاة ابن تمنى قطعة من كعكة محلاة لأنه كان في غاية الجوع.
    O pequeno ato de amor do meu pai adotivo lembrou-me o meu pai, que gostaria de partilhar a comida comigo, quando estava com fome, mesmo se estivesse faminto. TED صنيع أبي بالتربية الملئ بالحب ذكرني بوالدي الذي أحب مشاركتي الطعام عندما كان جائعاً و حتى عندما كان يموت جوعاً
    Não comi nada hoje, e estou faminto. Open Subtitles لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً
    Ainda bem que encontrei estes cogumelos, estava faminto. Open Subtitles من الجيد أن أجد تلك الفطريات. كنت أتضور جوعاً.
    Mas se você sentir isto, vai o siga ao redor como um cachorro faminto não importa como distante você corre. Open Subtitles لكن إذا أحببت فسيظل وراءك كالكلب الجائع ولن تستطيع الفرار منه
    Desculpa. Era o Hulk tonto e faminto. Aparece de repente. Open Subtitles آسف، كان ذلك المارد الجائع والمصاب بالدوار، فهو يظهر سريعاً
    Um urso faminto, comerá tudo aquilo a que puder deitar a pata. Open Subtitles سيأكل الدبّ الجائع أيّ طعام يمكن أن يحصل عليه كفّاه
    Voltarei brevemente ao Gusteau's, faminto de mais. Open Subtitles ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا اتضور جوعا من اجل المزيد
    Parece óptima, e estou faminto. Open Subtitles لا, هذا الطعام مقرف لا, يبدو رائعا وأنا أتضور جوعا
    A história que eu ouvi, um homem faminto caga o coração. Open Subtitles قصةٌ سمعتها , أن رجلاً جائعاً لم يأكل فـتجشاء قـلبه.
    Fica aqui, quieto, como um garoto faminto. Open Subtitles جالس بمكانك فقط بغاية الهدوء تنظر إلي وكأنك قطة جائعة
    Mas, vou começar a comer, porque estou faminto. Open Subtitles مفهوم ؟ لكني أتلهف لبعض الطعام، لأنني أتضور جوعًا.
    Devia estar faminto. Open Subtitles لا بد وأنه كان جائع. لقد كان ميتاً من الجوع.
    Ele estava assustado e faminto mas não deu um pio. Open Subtitles لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت.
    Estou faminto. Open Subtitles أَنا جائعُ.
    Estou faminto! Não é óptimo servirem pequenos-almoços à inglesa aqui? Open Subtitles انا اشعر بالجوع, لا أظن انه يوجد افطارا انجليزيا هنا
    É, mas aonde nasci é pecado mandar embora um homem faminto. Open Subtitles نعم لكن من حيث ولدت، انها خطيئة طرد رجل جائع
    Estamos a circular a ilha há horas, e estou faminto. Open Subtitles نحن نحلق حول الجزيرة لساعات وأنا جوعان
    Está tão maltratado e faminto que não chegará á vila. Perdeu ambos filhos. Open Subtitles هو مصاب وجائع لن يذهب على أي حال للبلده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus