"farei o meu" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأفعل ما
        
    • سأبذل قصارى
        
    • سأقوم بما يخصّني
        
    • سأبذل ما
        
    • جهدى
        
    - Cuide bem do "velhote", Hortense. - Farei o meu melhor. Open Subtitles ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى
    Se te vir por cá Farei o meu melhor. - Adeus. Open Subtitles لو مازالوا موجودين سأفعل ما بوسعى، حسناً؟
    - Farei o meu melhor, meu Coronel. - Eu sei que sim, Capitã. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي،سيدي أعرف بأنك ستفعلين كابتن
    Farei o meu melhor para o Arcebispo e com uma energia acrescida. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي
    Faça o seu trabalho, Lightman, que eu Farei o meu. Open Subtitles قم بعملكَ يا (ليتمان) ، و أنا سأقوم بما يخصّني.
    Uma vez que Boromir lhe foi retirado Farei o meu melhor no seu lugar. Open Subtitles بما ان بورمير سرق منك سأفعل ما استطيع ان افعله بدلا منه
    Farei o meu melhor mãe. Farei tudo o que puder. Open Subtitles أنا سأفعل ما بمقدوري، أنا سأعمل ما يمكن أن أقوم به
    Não sejas duro com os enfermeiros. Farei o meu melhor. Open Subtitles كن لطيفاً مع الممرضات - سأفعل ما بوسعي -
    Mas se puder dar a vocês um pouco de felicidade... eu Farei o meu melhor. Open Subtitles لكن إذا امكنني أن اعطيكم جميعا حتى لو قليلا من السعادة، سأفعل ما بوسعي
    Sim, Farei o meu melhor para não fazer asneiras, está bem? Open Subtitles أجل , سأفعل ما بوسعي ، حتى لا نعد هائمين ، إتفقنا؟
    Farei o meu melhor. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه
    Se puderdes ajudar a guiar D. Julião na minha direção, Farei o meu melhor para me casar. Open Subtitles إذا استطعت لفت نظر اللورد جوليان الي .سأفعل ما بوسعي لاتزوجة ، وبسرعة
    Quero que saibas, Farei o meu melhor para te incluir quando for altura do funeral. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة.
    Se profissionais tentarem raptar a sua filha, eu Farei o meu melhor... mas o serviço vai ser de acordo com o ordenado. Open Subtitles إذا حاول أحد المحترفين اختطاف ابنتك ...سأفعل ما بوسعي ولكن الخدمة ستكون على قدر ماتدفعه...
    Se profissionais tentarem raptar a sua filha, Farei o meu melhor, mas o serviço vai reflectir-se com o pagamento que me oferecerem. Open Subtitles إذا حاول أحد المحترفين اختطاف ابنتك ...سأفعل ما بوسعي ولكن الخدمة ستكون على قدر ماتدفعه...
    Farei o meu melhor, Sra. Sutton. Open Subtitles أنا سأفعل ما بمقدوري.
    Farei o meu melhor. Open Subtitles سأفعل ما بأستطاعتى
    Seja brando com ele. Farei o meu melhor. Open Subtitles أشفق عليه سأفعل ما بوسعي
    E garanto-vos que se estiverem dispostos a ser guiados por mim, Farei o meu melhor para ajudá-los a formar ideais sólidos. Open Subtitles وأعدكم إن كنتم مستعدين لتضعوا أنفسكم تحت توجيهاتي, سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكم لتتمثلوا القيم العليا
    Faça o seu trabalho, Lightman, que eu Farei o meu. Open Subtitles قم بعملكَ يا (ليتمان) ، و أنا سأقوم بما يخصّني.
    Farei o meu melhor para lhe pagar a renda em breve. Tem a minha palavra. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لأحضر لكَ الإيجار قريبًا.
    Farei o meu melhor para por as coisas bem Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى لتصحيح الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus