"faria dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيجعله
        
    • يجعل منه
        
    Para qualquer pessoa razoável, isso faria dele um mártir, não um traidor. Open Subtitles وهذا بالنسبة لأيّ امرئ عاقل سيجعله شهيدًا، لا خائنًا.
    Isso faria dele um velho safado! Open Subtitles هذا سيجعله يبدو رجل عجوز مغفل.
    Isso faria dele Deus e ele é louco, por isso... Open Subtitles حسناً، هذا سيجعله خارقاً وهومجنون،لذا..
    Isso não faria dele um herói, a menos que o polvo cometesse um crime. Open Subtitles هذا لن يجعل منه بطلاً الا ان كانالأخطبوط يرتكب جريمة
    Isso faria dele um mártir. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يجعل منه شهيدا.
    Isso faria dele a primeira... Open Subtitles ...فهذا سيجعله أوّل
    Achou que isso faria dele um ladrão. Open Subtitles ظن ان هذا يجعل منه لصًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus