"faria qualquer coisa por" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأفعل أي شيء من
        
    • أعْمَلُ أيّ شئُ
        
    • سافعل اى شئ
        
    Acredita, eu faria qualquer coisa por um romance agora mesmo. Open Subtitles صدقيني سأفعل أي شيء من اجل بعض الرومانسية الآن
    Pára! Tu sabes que eu faria qualquer coisa por ti, qualquer coisa. Open Subtitles يجب أن تعلمي بأنني سأفعل أي شيء من أجلكِ, أي شيء
    Eu faria qualquer coisa por ti, minha querida preciosa. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلكِ يا عزيزتي الغالية
    - faria qualquer coisa por ti, amor. Open Subtitles أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لَك،حبيب. رايف؟ مرحباً؟
    Eu faria qualquer coisa por ele. Open Subtitles أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لَهُ.
    faria qualquer coisa por si, querida, qualquer coisa Open Subtitles سافعل اى شئ لك يا عزيزى.. اى شئ
    faria qualquer coisa por si, querido Open Subtitles سافعل اى شئ من اجلك يا عزيزى...
    Sabes que faria qualquer coisa por ti. Open Subtitles تعرفين أنني سأفعل أي شيء من أجلك
    "sabias que faria qualquer coisa por ti? Open Subtitles هل تعلمين أني سأفعل أي شيء من أجلك ؟
    Claro que sim. faria qualquer coisa por isso. Open Subtitles بالطبع أفعلها, سأفعل أي شيء من أجل ذلك
    faria qualquer coisa por você. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلك
    faria qualquer coisa por ti. Open Subtitles أنا سأفعل أي شيء من اجلك
    faria qualquer coisa por vocês. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلكم
    Eu faria qualquer coisa por vocês. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلكم
    faria qualquer coisa por ela. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلها
    faria qualquer coisa por ti, querida. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلك حبيبتي
    - Eu faria qualquer coisa por ti. Open Subtitles - أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    faria qualquer coisa por si, querida Qualquer coisa Open Subtitles سافعل اى شئ من اجلك يا عزيزتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus