| Manda um fax ao Coronel Farouk e diz-lhe... que podemos mandar os mísseis em dois dias. | Open Subtitles | إرسل فاكس للسيد فاروق وأخبره أنه يمكننا شحن القذائف خلال يومين |
| Quando ele voltou do Peru há coisa de um ano, às vezes dizia que se chamava Farouk. | Open Subtitles | "و عندما عاد من "بيرو منذ حوالي عام كان يطلق على نفسه إسم فاروق" أحياناً" |
| Quero que apanhem os três miúdos e fiquem com eles, como segurança... até que o negócio com o Coronel Farouk estar feito. | Open Subtitles | أريدك أن تختطف أولئك الأطفال الثلاثة وتحتجزهم كتأمين... حتى تنتهى الصفقة مع السيد فاروق |
| Sam! Sam, recebemos um relatório sobre o coronel Farouk. | Open Subtitles | سام, لدينا تقرير عن العقيد فاروق |
| O Rei do Egito, Farouk, enviou seus homens à guerra contra o conselho do seu governo. | Open Subtitles | ملك مصر "فاروق" أرسل رجاله لشنّ حرب ضدّ نصيحة حكومته |
| - Pode tratar-me por Brad. Ou até mesmo por Farouk. | Open Subtitles | "يمكنك أن تدعوني "براد "يمكنك أن تدعوني "فاروق |
| Ele afirma chamar-se Farouk, enquanto grita o nome de Deus e nos atira papas de aveia. | Open Subtitles | "إنه يدعي أن إسمه "فاروق و يجدف بحق الله و يقذفنا بالطعام |
| É por isso que se pavoneia como se fosse o Faraó Farouk. | Open Subtitles | لا عجب أنه يمشي متباهياَ " كالملك فاروق " |
| Quando desapareceste com as jóias da família do Farouk em Londres, estava aqui, a 80 quilómetros. | Open Subtitles | لذا بينما كنتِ تلوذين بالفرار بمجوهرات عائلة "فاروق" في (لندن) كنت على بعد 50 ميل من هنا |
| Hasim Farouk é um saudita a morar aqui como estudante. | Open Subtitles | (حسناً، (حسيم فاروق سعودي الجنسية طالب مقيم هنا |
| Procurem nas câmaras de trânsito pela carrinha, verifiquem a vida do Hasim Farouk. | Open Subtitles | اجعل التقنيين يبحثون في تسجيلات كاميرات المرور لأي ظهور لعربة النقل تلك (ولنتفقد نحن حياة (حسيم فاروق |
| - O falecido Hasim Farouk. | Open Subtitles | إذن، عم يدور هذا؟ (عن الراحل (حسيم فاروق |
| Se não tirarmos o Amahl Farouk de dentro da sua cabeça hoje, ele vai apagá-lo, | Open Subtitles | إذا لم نخرج (أمهل فاروق) من رأسك اليوم، سيمحيك |
| Cria um vórtex, uma espécie de campo magnético, que suga, esperamos nós, todos os vestígios do Farouk e deixa o David intacto. | Open Subtitles | نوعمنالمجالالمغناطيسي.. من شأنها إمتصاص كل أثر متبقِ لـ(فاروق) ويترك (ديفيد) سليمًا |
| O Farouk prendeu-o num pequeno canto da mente dele. | Open Subtitles | (فاروق) قام بحبسه بعيداً في زاوية ضيقة للغاية بعقله |
| O Príncipe Farouk? | Open Subtitles | الأمير "فاروق"؟ |
| O seu nome é Farouk Madani, era o melhor cirurgião em Najaf, mas não pôde receber uma licença aqui, porque manda o dinheiro para a sua família lá. | Open Subtitles | اسمكَ (فاروق مداني) كنتَ أفضل جرّاح في (النجف) ولكن لا يُمكنُكَ تحمّل تكاليف رخصة الطب هنا لأنّكَ تُرسل كل مالكَ إلى العائلة، في الوطن |
| Conheçam Hasim Farouk. | Open Subtitles | (إليكم (حسيم فاروق |
| Claro. O Amahl Farouk. | Open Subtitles | بالطيع (أمال فاروق) |
| Amahl Farouk, o Rei das Sombras. | Open Subtitles | (أمال فاروق) ملك الظلال |