Diz o que veio dizer. Podemos terminar esta farsa. | Open Subtitles | قل ما جئت لقوله، وإلّا سننهي هذه المهزلة. |
Oh, não. Isso é a única coisa real nesta farsa toda. | Open Subtitles | لا ، يا صغيرتى ، هذا هو الشئ الحقيقى الوحيد فى هذه المهزلة |
Realizou-se um inquérito porém, como se diz, que não foi mais que uma farsa. | Open Subtitles | وتم فتح تحقيق ولكن لا حاجة للقول أنه كان خدعة |
Precisam de ser paradas porque isto é uma farsa cruel. | TED | ولا بد لهم أن يتوقفوا، لأن هذه مهزلة قاسية. |
Aquele questionário foi uma farsa. | Open Subtitles | .. ذلك الأمر المتعلق بالاستبيان كان تمثيلية |
Inspector, já estou farto desta farsa. | Open Subtitles | أيها المفتش , لقد طفح بى الكيل من هذة المهزلة |
Um método bastante macabro, mas receio que necessário para o sucesso desta farsa. | Open Subtitles | أداة بشعة جداً لكن الخوف كان ضرورياً لايقاف هذة المهزلة |
Pareces conhecer todos os jogadores desta farsa mal-representada. | Open Subtitles | أنت تعرف كل الممثلين في هذه المهزلة المسرحية |
Acho que tens, porque sei que é uma farsa. | Open Subtitles | انا اظن انه لديك لانني اعلم انها خدعة |
farsa ou não, não sou o único interessado. | Open Subtitles | خدعة أم لا، لست الوحيد الذي يهتم بها فجأة |
Fartei-me daqueles fósseis antigos e a farsa dos terroristas. | Open Subtitles | سوف أُخبركِ بالحقيقة لقد كنت خائفاً قليلاً من خدعة الوقراء السبعة |
Faça favor, Dr. Mas não transforme a audiência numa farsa. | Open Subtitles | باشر ، دكتور . و لكن لا تقلب جلسة الاستماع هذه إلى مهزلة |
A vida... que farsa excèntrica... | Open Subtitles | كوميديا رديئة، مهزلة مبتذلة تُدعى الحياة. |
Acreditas que esta investigação não passa de uma farsa? | Open Subtitles | . هل تعتقد ان هذا التحقيق يكون أكثر من كونه تمثيلية ؟ |
Maravilha. Este strip sem toque. Tu começaste a farsa. | Open Subtitles | ذلك هو التعري الذي بدون لمس أنتِ بدأتِ المهزله وانا أنهيتها |
Pode parar a farsa quando quiser! | Open Subtitles | بوسعك إيقاف التمثيل في أيّ وقت |
Lamento que o Pai tenha participado em tal farsa. | Open Subtitles | أشعر بالأسف أن أبي وافق على تلك التمثيلية |
Quero dizer, pelo que eu vejo, pode ser uma farsa. | Open Subtitles | أعني كل ما أعلمه أنه من المُمكن أن تكون خُدعة. |
A tua farsa funciona com os teus discípulos, mas não comigo. | Open Subtitles | هذه التمثيليّة قد تعمل على تابعيك، لكنّها لا تعمل معي. |
Como sabe que tudo isto não é apenas uma grande farsa? | Open Subtitles | كيف تعلمي أن كلّ هذه الأشياء ليست إلا مجرّد إحتيال كبير؟ |
Esta vida, esta farsa, está a dar comigo em doida. | Open Subtitles | . هذه الحياة ، هذا التظاهر ، يقودنى الى الجنون |
Primeiros socorros é uma farsa inventada por pessoas doentes. | Open Subtitles | نعم، الإسعافات الأولية هو مجرد عملية احتيال بدأت من قبل ناس يضعون الشاش والضمادات |
A menos que isso aconteça, o casamento é uma farsa. | Open Subtitles | الآن, ما لم يتم ذلك, هذا الزواج هو زائف. |
Enganei-me quando chamei a isto uma farsa, isto é uma tragédia. | Open Subtitles | -هذا صحيح . كنت مخطئا عندما دعيت هذا الشيء بمهزلة , انه مأساة. |
Era obcecado pela verdade, mesmo na farsa do quarto. | Open Subtitles | لقد كان مهووساً بالحقيقة حتى في مسرحية هزلية |