Conhecer as nossas fraquezas também nos ajudará a evitar a armadilha do espelho fascista. | TED | ومعرفة نقاط ضعفنا سوف يساعدنا أيضًا على تجنب فخ الفاشية. |
Em 1936, enquanto Neruda estava a trabalhar no consulado de Madrid, rebentou a guerra civil e o governo foi derrubado por uma ditadura militar fascista. | TED | في عام 1936، حينما كان نيرودا يعمل في القنصلية في مدريد، نشبت حرب أهلية وأطاحت الديكتاتورية العسكرية الفاشية بالحكومة. |
Grande ideia. Vamos abandonar esta banca de gelados fascista. | Open Subtitles | فكرة عظيمة، دعنا نوقف هذا الفاشي الممتلئ بالحلوى |
Por exemplo, como é que um fascista avalia a arte? | TED | على سبيل المثال، كيف يُقدر الفاشي الفن؟ |
A indústria americana é essencialmente uma instituição fascista. | Open Subtitles | الصناعة الأمريكية في الجوهر هي مؤسسة فاشية, |
Ele é hoje o que sempre foi e sempre será: um fascista! | Open Subtitles | إنه اليوم كعهدنا به دائماً رجل فاشى |
Quem é fascista em seu país o é em todas as partes. | Open Subtitles | من كان فاشياً في بلده فهو فاشيّ في كل مكان سيدي القنصل |
Aqui estou eu, neste comício fascista, porque a minha filha me garantiu que era importante para ela que eu viesse. | Open Subtitles | أنا هنا فى هذه المناسبة الفاشية لأن أبنتى أكدت لى أنه من المهم لها أن أحضر |
Jamais obteve o diploma porém organizou o primeiro grupo fascista da universidade. | Open Subtitles | بالرغم من عدم حصوله على الشهادة إلا أنه مُنظمٌ للمجموعات الفاشية داخل الجامعة |
O emblema fascista encontra a suástica, e as bandeiras das duas nações são hasteadas ao vento lado a lado. | Open Subtitles | علم الفاشية والصليب المعقوف ألوان الدولتان ترفرف فى الهواء |
E até aceito a visão fascista dele. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتحمل حتى وجهات نظره الفاشية. |
Ele odeia o facto de o amor natural ter sido adulterado pelo estado fascista. | Open Subtitles | هو يكره الحب الطبيعي ويتعود على عيش الدولة الفاشية |
Como é que um fascista decide se um filme é bom ou mau? | TED | كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟ |
Do mesmo modo, como é que um fascista decide o que ensinar às crianças na escola? | TED | وبالمثل، كيف يقرر الفاشي ما سيدرسه الأطفال في المدرسة؟ |
O fascista caga, a testa racha - meia cabeça, dizem eles | Open Subtitles | -هذا الفاشي القذر المشطورة رأسه الي نصفين ، يقولون أنه، |
De onde vem o dinheiro para este teu sonho fascista? | Open Subtitles | من أين تأتي هذه الأموال لهذا الحلم الفاشي الرطب الذي تحمله |
Na Europa, a União Britânica fascista também está bastante activa. | Open Subtitles | وفي أوروبا ، الإتحاد الفاشي البريطاني كانوا أيضاً نشطين جداً حتى أتت لحظة حظرهم |
O quão fascista te tornas para conseguir... | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن مدى فاشية اللجان الخيرية |
Gosto de apanhar assassinos, mas recordarem-me que são um bando de inúteis numa máquina insignificante e fascista é um pouco deprimente. | Open Subtitles | أنا أستمتع بالقبض على القتلة لكن تذكيرنا بأننا مجرّد ترس بآلة فاشية صغيرة .. أمر محزن جداً |
Vai para o inferno, porco fascista. | Open Subtitles | . إذهب إلى الجحيم , خنزير فاشى |
Parece que este homem está a ceder a Checoslováquia a uma ditadura fascista? | Open Subtitles | هل يبدو هذا الرجل كمن يسّلم تشيكوسلوفاكيا لحكم فاشيّ ديكتاتوري؟ |
Não creio que seja um policia racista. Talvez fascista, mas não racista. | Open Subtitles | لااظن انة مؤيد للتمييز العنصرى ربما يكون فاشيا ولكنة ليس بمؤيد |
Podes dar-me um exemplo do que queres dizer com distante, hipercrítico, fascista? | Open Subtitles | يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟ |
- Mostra-lhe também. - fascista! | Open Subtitles | أعطها أصبعكِ فاشيت |
Escondidos nas montanhas, homens armados continuam a combater o regime fascista que luta para os sufocar. | Open Subtitles | استمر رجال مسلحون في محاربة النظام الفاشيستي الجديد وأقيمت مواقع عسكرية لإبادة المقاومة |
Mataste um soldado que ia buscar água. Um fascista, não um soldado. | Open Subtitles | لقد قتلت جندي كان يجلب الماء انه فاشي و ليس جندي |