"fase três" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرحلة الثالثة
        
    A fase três envolve o processo numa escala planetária. Open Subtitles المرحلة الثالثة سوف تنطوي على إدخال العملية على نطاق الكوكب
    Faz com que o comité dê mais dinheiro para eu poder levar o Manticore para a fase três. Open Subtitles دع اللجنة تضع خطط إقتصادية أكثر حتى أستطيع إيصال مانتيكور إلى المرحلة الثالثة
    Não vamos acabar a fase três e tudo se vai atrasar. Open Subtitles رائع, الآن لن نقوم بإنهاء المرحلة الثالثة أبداً, لقد انهار كل شئ
    Fase três: os serviços públicos. Open Subtitles المرحلة الثالثة: التخلص من كل وسائل النفع الاخرى.
    Vamos passar à fase três. Open Subtitles حسنا نحن الآن نتقدم. لتبدأ المرحلة الثالثة
    As suas ordens são para iniciar as operações da fase três, imediatamente. Open Subtitles أوامرك أن تنتقل لعمليات المرحلة الثالثة فوراً
    Passou da fase dois para a fase três há poucos minutos. Open Subtitles لقد انتقل من المرحلة الثانية إلى المرحلة الثالثة منذ عدة دقائق
    A fase três é manter os princípios do programa. Open Subtitles المرحلة الثالثة في العادة تكون حول الحفاظ على تعاليم البرنامج بشكل مستقل
    Depois de um, atirar a comida para o lixo e dois, culpar-me... entrou na fase três, actriz de novela. Open Subtitles أولا ، بعد أن رمى كل طعامنا و ثانيا ، القاء اللوم علي لقد دخل في المرحلة الثالثة تملق الممثلة
    Não. O que ele tem é a chave para a fase três. Open Subtitles لا، إن ما يملكه هو مفتاحكم لدخول المرحلة الثالثة
    Está na fase três, não está? Open Subtitles إنّك في المرحلة الثالثة من المرض أليس كذلك؟
    Temos de passar à fase três, a final. O casamento. Open Subtitles علينا الانتقال إلى المرحلة الثالثة والأخيرة، الزفاف
    Contra as minhas objecções e porque os meus sócios estão ansiosos para progredir para a fase três. Open Subtitles وكلّ هذا بسبب لهفة شركائي لبدء المرحلة الثالثة.
    Estamos agora na fase três da fase de alerta da pandemia apenas com um pouco de transmissão homem-a-homem, mas não há transmissão sustentada de homem-a-homem-a-homem. TED نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم.
    E é assim. O problema é que fez-se o ensaio clínico e nós fizemos parte dele, mas no ensaio clínico fundamental, o ensaio clínico crucial a que chamamos fase três, recusámo-nos a usar um placebo. TED إذن المشكلة أن التجربة السريرية قد تم عملها و قد كنا جزءاً منها و في التجارب السريرية الأساسية التجارب السريرية المحورية التي نطلق عليها المرحلة الثالثة رفضنا استخدام الدواء الوهمي
    Lançamento, fase três. Open Subtitles المرحلة الثالثة ، الاستعداد للانطلاق
    Está na fase três de um cancro metástico, logo... Open Subtitles انها المرحلة الثالثة سرطان نقيلي .لذا.
    É um cancro metástico no esófago na fase três. Open Subtitles و هي في المرحلة الثالثة و نقيلي -سرطان المرئ
    Fase três: batidos de legumes. Open Subtitles المرحلة الثالثة مخفوق الخضروات
    O que nos leva à fase três: Open Subtitles مما يقودنا إلى المرحلة الثالثة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus