"fase um" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرحلة الأولى
        
    • مرحلة واحد
        
    Detective, como está a fase um do seu plano? Open Subtitles حضرة المُحقّقة، كيف سارت المرحلة الأولى من خطتكِ؟
    - A fase um segue até nova ordem. Open Subtitles المرحلة الأولى مستمرة حتى ورود أوامر أخرى
    A todos os setores: a fase um segue até nova ordem. Open Subtitles جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى
    O Chandler ainda está na fase um, e o Joey é o que estás a cheirar. Open Subtitles التشاندلر ما زال في مرحلة واحد وجوي رائحته نتنة
    Nós iremos alarmar fase um. Open Subtitles نحن سنذهب لانظار مرحلة واحد.
    A todas as unidades. fase um completada. Open Subtitles أعلم جميع الوحدات اٍكتملت المرحلة الأولى
    A fase um da experiência foi feita no laboratório. Open Subtitles المرحلة الأولى من التجربة، أجريت في المعمل
    fase um terminada. Estamos mesmo em cima da hora. Open Subtitles اسمعوا ، إنتهت المرحلة الأولى حافظوا على تركيزكم نحن ملتزمون بالجدول
    Fase um: entramos no casino, agarramos os pinguins e obrigamo-los a levarem-nos para Nova Iorque no Super-avião Movido-a-Macaco! Open Subtitles المرحلة الأولى : سنقتحم الكازينو و ننتزع البطاريق و نجعلهم يأخذوننا إلى نيويورك
    Os efeitos que descrevi são apenas a fase um. Open Subtitles التأثيرات التي وصفتُها للتو، إنّها المرحلة الأولى و حسب.
    Sim, estamos a perder o elemento surpresa. fase um completa. Porque não pusemos aquele pássaro na gaiola quando pudemos? Open Subtitles نحن نفقد عنصر المفاجأة المرحلة الأولى انتهت بنجاح لماذا لم نضع هذا الطائر في قفص عندما سنحت الفرصة لذلك
    Estamos em fase um, é real. Recolham toda a gente. Open Subtitles هذه المرحلة الأولى , مرحلة العالم الحقيقي , قوموا بإعادة الجميع
    fase um, é real. Open Subtitles هذه المرحلة الأولى , مرحلة العالم الحقيقي
    Teste preliminar de persistência infinita do giroscópio gravitacional, começando a fase um. Open Subtitles الاختبار الأول لنظام الملاحة الجيروسكوبي اللا نهائي: بداية المرحلة الأولى
    Vocês completaram a fase um, vamos assumir a partir daqui. Open Subtitles أكملتما المرحلة الأولى ونحن سنتولى المشروع من هنا
    Ok, fase um, assine aqui... e aí... e aqui. Open Subtitles حسناً، المرحلة الأولى وقّع هنا... و هنا...
    A fase um indicou um risco de náuseas, disfunção eréctil e insónia. Open Subtitles المرحلة الأولى تتضمّن احتمالات الغثيان إي دي...
    A fase um, que está quase terminada, é a análise dos sistemas de fibra óptica no Paquistão. Open Subtitles المرحلة الأولى شارفت على الإنتهاء وهي تحليل الألياف الضوئية في"باكستان"
    Fase um: Open Subtitles مرحلة واحد:
    Fase um: Open Subtitles مرحلة واحد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus