Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. | Open Subtitles | لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا |
Por favor, não me obrigues a fazer banda sonora. | Open Subtitles | من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية |
- John, estás bem? - Por favor, não me obrigue a voltar. | Open Subtitles | جون, هل أنت على ما يرام من فضلك لا تجعلنى أذهب |
Está bem, eu vou dizer, mas por favor, não me julguem. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أقول لك، ولكن من فضلك لا تحكموا. |
Está certo que eu morra na tua frente por favor, não me desiludas agora. | Open Subtitles | أنا احب أن أموت وانا انظر لهذا الوجه لذلك سأكون سعيداً جداً رجاءاً لا تخدعيني هذه المرة |
Por favor, não me perguntes porquê. | Open Subtitles | من فضلك لا تسألنى عن السبب ولكن ارتدية لصالحى |
Eu perdi-te, mas por favor não me faças perder o Max também. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
Por favor, não me digas que ainda vive com os pais. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبريني أنه مازال يعيش في المنزل |
Por favor, não me despeça. A minha filhinha está doente. | Open Subtitles | من فضلك لا تطردينى الآن يا سيدتى ، إبنتى مريضة |
Não quero ir para o hospital. Por favor, não me leves. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى المستشفى من فضلك لا ترغمنى على هذا ، لا استطيع |
Sabes que mais? Por favor não me despeças, preciso mesmo deste trabalho. | Open Subtitles | من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل |
Por favor, não me fales nessa treta espiritual. | Open Subtitles | م فضلك لا تقل شيء من هذه الروحانيات التافهه |
Ele machucou os meus pais. Por favor, não me machuque. | Open Subtitles | لقد آذى أبي و أمي من فضلك لا تؤذني |
Por favor não me obrigue a cancelar outra vez. - Eu gosto mesmo deste homem. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني إلغي الأمر مرة أخرى أنا حقا، حقا معجبة بهذا الرجل. |
Por favor, não me coloques na posição de ter que tomar decisões por ti, simplesmente porque não pensas o suficiente em ti própria. | Open Subtitles | غدا لكن من فضلك لا تضعيني في موقع لتغيير وجهة نظرك لأنك بكل سهولة لا تفكرين حول نفسك |
Por favor, não me mate. Não quero morrer, por favor. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني أنا لا أريد الموت من فضلك |
Não! Por favor, não me faças fazer isto. | Open Subtitles | . ـ لا تفعل . ـ من فضلك لا تجعلنى أفعل ذلك |
Por favor, não me tornes isto demasiado fácil. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعل هذا سهلاً جدا بالنسبة لي |
Por favor, não me peças isto. | Open Subtitles | من فضلك لا تدفعنـي للقيـام بمثل هذه الأشيـاء |
Sinto muito, por favor não me mate. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا آسف من فضلك ، من فضلك لا تقتلني |
Por favor, não me digas que estás a chorar só porque não podes ter a empregada que querias. | Open Subtitles | رجاءاً لا تخبرينني أنك ستبكين فقط لأنك لن يكون لديك الجارية التي ترغبين بها |