"faz parte da equipa" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزء من الفريق
        
    • من فريق
        
    Faça-me um favor, faça-o sentir que faz parte da equipa. Open Subtitles من فضلك اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟
    Etta Candy, esta é a Diana. faz parte da equipa que me salvou. Open Subtitles "هذه "ديانا" يا "إيتا كاندي إنها جزء من الفريق الذي أنقذني
    É um jantar para a equipa e ela faz parte da equipa. Open Subtitles هذا عشاء للفريق, وهي جزء من الفريق
    Na minha realidade, ela faz parte da equipa. Open Subtitles بخطي الزمني، فهي جزء من الفريق
    Aqui o Casey faz parte da equipa Bartowski, com orgulho, desde há anos, e salvou-me a vida inúmeras vezes. Open Subtitles كايسى" هنا كان جزء " "من فريق "بروتاسكى بفخر منذ سنوات الأن وأنقذ حياتى مرات لا تعد
    O Larrick faz parte da equipa de treinamento, mas nem ele saberá o local até o dia em que receber as ordens. Open Subtitles لاريك" لديه جزء من فريق التدريب" لكنه لن يتم إخباره بالمكان حتى اليوم الذى يتلقى فيه الأوامر
    Shelby, ela faz parte da equipa. Não podemos ignorá-la. Open Subtitles إنها جزء من الفريق لا يمكن تجاهلها
    Ele faz parte da equipa. Open Subtitles أنه جزء من الفريق
    Ela faz parte da equipa que nos está a representar nesta coisa da Karen Salisbirk, por isso tenta demonstrar-lhe que não fazemos com que os nossos empregados se sintam sexualmente desconfortáveis. Open Subtitles إنها جزء من الفريق الذي يمثلنا في قضية (كارن سالزبرك) وأريدك أن تظهر لها أننا لا نُشعِر موظفينا بانعدام الراحة جنسياً
    - Ele também faz parte da equipa. Open Subtitles هو أيضا جزء من الفريق.
    Ela faz parte da equipa. Open Subtitles و(ايما) جزء من الفريق
    Acho que este tipo faz parte da equipa do Snart. Open Subtitles تعال، أظن أن هذا الشخص جزء من فريق (سنارت)
    Está com outro médico que faz parte da equipa do Dr. House. Open Subtitles إنها مع طبيب آخر من فريق (هاوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus