Que faz quando não trabalha como o homem-comboio das boas-vindas? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما لا تكون رجل واحد ترحيب عربة؟ |
Que é que se faz quando se fica entalado na fila do cinema com um tipo destes? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تجد نفسك محبوساً في صف السينما وخلفك رجل كهذا؟ |
É o que se faz quando se anda com rédea curta. | Open Subtitles | ذلك ما تفعله عندما تكون تحت ابهام شخص سمين جداً |
Desligares-nos por causa de um dólar, isso é o que se faz quando tentamos sair dum negócio. | Open Subtitles | اذن تسحب المقبس بسبب دولار واحد؟ ذلك ما تفعله عندما تحاول ان تخرج من اتفاق |
Empine para nós. Vamos, como faz quando quer transar. | Open Subtitles | إقفزي الآن, كما تفعلين عندما تحصلين على علاقة |
O que faz quando está em alta, o que faz noutras ocasiões... | Open Subtitles | ماذا يفعل عندما يقال من عمله ماذا سيفعل فى بقية حياته |
Não, reparem, isso é o que se faz quando se tem uma noiva. | Open Subtitles | لا,هذا ما يجب فعله عندما يكون عندك خطيبة |
É isso que se faz quando se odeia alguém? | Open Subtitles | أعني , أهذا ما تفعلهُ عندما تكره شخصاً ما؟ |
O que é que faz quando o envelope é grande demais para a entrada? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما يكون الظرف اكبر من المدخل؟ |
Então o que se faz quando elas aparecem? | Open Subtitles | أنت مثل الصرصور إذن ماذا تفعل عندما يستعرض ذلك القذر نفسه؟ |
O que é que ela faz quando tu viajas? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تكون أنت خارج المدينة ؟ |
Nós não fazemos ideia nenhuma do que ela faz quando não estamos aqui. | Open Subtitles | حسنا ، لانعرف ماذا تفعل عندما لانكون موجودين |
Sabe o que se faz, quando tudo o que conhece são pessoas que roubam? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تفعل عندما يكون كل ما تعرفه هو أن الناس تأخذ؟ |
Ok, e o que faz quando sente raiva? Fico louco. | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي تفعله عندما تشعر بالغضب؟ |
Faz o que se faz quando é um homicídio. | Open Subtitles | افعل أياً كان ما تفعله عندما تكون جريمة قتل. |
O que se faz quando não há campo? | Open Subtitles | اذن ما الذي يجب ان تفعله عندما لا تتمكن من ايجاد ملعب؟ |
- Sabe aquilo que você faz quando olha para nós, e é meio assustador, como... | Open Subtitles | حسنا،زعيم، كما تعلم هذا الشيء تفعله عندما تحدق بنا و، اه، انه نوع ما مخيف، مثل |
O que é que você faz quando está frustrada? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندما تشعرين بالاحباط؟ |
Bem, o que se faz quando se reúne um exército? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تفعلين عندما تجمّعين جيشاً؟ |
e quando Ele não o faz, quando Ele cria um inferno na terra para os injustiçados, quando sacerdotes que deveriam agir em seu nome perdoam o que nunca deveria ser perdoado? | Open Subtitles | وعندما لا يفعل عندما يخلق جحيم فى الارض للمخطئين عندما يكون القساوسه من يعملون باسمه |
Mas o que faz quando as duas entram em conflito e é obrigado a tomar uma decisão do interesse da Grã-Bretanha ou dos britânicos, ou do interesse dos cidadãos do mundo? | TED | و لكن ما الذي يجب فعله عندما يدخل الإثنان في صراع و نُضطَّر الي إتخاد قرارٍ إما يصُب في مصلحة بريطانيا او في مصلحة البريطانيون انفسهم، او في مصلحة مواطنين اخرين في مكان اخر من العالم؟ |
É o que se faz quando nos levantamos. | Open Subtitles | بل المهم ما تفعلهُ عندما تنهض مُجدداً |