"fazem os" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفعلة
        
    • يفعل هؤلاء
        
    • الرياضيون
        
    E está a olhar para baixo e para a esquerda, como fazem os mentirosos. Open Subtitles كما أن عينيك تتحرك إلي الأسفل و إلي اليسار 0 هذا ما يفعلة الكاذبون تلك حقيقة علمية 0
    Eu nгo me alistei para esta merda. Isto й o que fazem os terroristas, sabem disso, certo? Open Subtitles لم اتطوع للقيام بهذه القذارة هذا ما يفعلة الارهابيون تعلمون هذا ؟
    Vá fazer o que fazem os imbecis! Open Subtitles أفعل كل ما يفعلة الأغبياء
    Sentem-se muito bem. E o que fazem os clientes satisfeitos? TED بعدها ، ماذا يفعل هؤلاء الزبائن الراضون ، الذين أحسوا بذلك الإحساس الرائع؟
    E, como resultado, uma maneira de sabermos o que o futuro nos espera, é olhando para esta caixa de areia interativa e divertida de videojogos e perguntarmo-nos: "O que fazem os jogadores, atualmente?" TED ونتيجة لذلك، إحدى الطرق التي يمكن أن تحصل منها على لمحة مما يحمله المستقبل هو أن تنظرإلى التجول الحر الممتع والتفاعلي في ألعاب الفيديو ثم اسأل نفسك، " ماذا يفعل هؤلاء اللاعبون اليوم؟"
    Para defender o meu título, como fazem os judocas e desportistas, pensei: "Vou voltar em 2005" e ganhei de novo. TED و دافعت عن لقبي . مثل , كما تعلمون , ما يقوم به الرياضيون كنت اعتقد ذلك , دعونا نعود في عام 2005 وفزت مرة أخرى.
    Neste momento, este conhecimento permite-nos desenhar novas arquiteturas para as máquinas ou desenhar algoritmos mais espertos que gerem graciosamente os estragos, tal como fazem os atletas humanos, em vez de construirmos máquinas com redundância. TED في هذه الحالة، هذه المعرفة تسمح لنا بتصميم تصاميم هندسية لآلات جديدة أو بتصميم خوارزميات ذكية تتعامل مع الأضرار برشاقة، مثلما يفعل الرياضيون البشر، بدلاً من بناء آلات بفائض.
    É o que fazem os homens e as mulheres. Open Subtitles أنه ما يفعلة الرجال و النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus