Posso fazer algumas chamadas. Tentar pôr termo a esta situação. | Open Subtitles | بوسعي القيام ببعض المكالمات وأرى نهاية حتمية لكل هذا. |
Na verdade eu mesma tenho que fazer algumas coisas. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا فعلا علي القيام ببعض الامور بنفسي |
Vou fazer algumas perguntas sobre como vocês se encontraram, quais os seus planos e coisas do gênero. | Open Subtitles | أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك |
Só quero fazer algumas perguntas. Clark Kent, filho do Jonathan. | Open Subtitles | أريد طرح بضعة أسئلة أسمي كلارك كينت أبن جونثان |
Bem, decidimos fazer algumas modificações antes de voltar lá para dentro. | Open Subtitles | لقد قررنا إجراء بعض التعديلات قبل أن نعيدك للمكعب |
E, uh... se calhar depois do meu avô regressar do cruzeiro, nós podemos, sabem, fazer algumas das coisas que sempre quisemos fazer. | Open Subtitles | و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً. |
Não faço a menor ideia como você consegue fazer algumas das coisas que faz. | Open Subtitles | ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها |
Quero fazer algumas alterações, mas o escritório dele está cheio de tralhas. | Open Subtitles | أريد القيام ببعض التغييرات، لكن مكتبه مليء بالمهملات. |
Sabe, na verdade tomei a liberdade de fazer algumas pesquisas... sobre seu passado e as incluí também. | Open Subtitles | أنت تعرفين ، أنا فعلا تجرأت على القيام ببعض البحث في ماضيك و التي أدرجتها كذلك |
Tenho de lhe fazer algumas perguntas, para ver como está. | Open Subtitles | أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك |
Gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre o que viu. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أسألك بعض الأسئلة عن ما رأيت |
Ok, quando tiverem prontas, temos que vos fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | أعلمونا عندما تكونان مستعدتان ؟ لدينا بعض الأسئلة لكما |
Gostaria de lhe fazer algumas perguntas, se não se importa. | Open Subtitles | أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع |
Se não se importar, gostaríamos de fazer algumas perguntas ao seu filho. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ |
Vou fazer algumas perguntas e é melhor que respondas sem rodeios. | Open Subtitles | سأطرح بضعة أسئلة ويجب عليك أن تكون صادقاً، هل تفهم؟ |
Ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية |
O que faremos é ir para casa, pensar sobre isso, fazer algumas pesquisas, bolar um plano real... | Open Subtitles | ما علينا فعله هو أن نذهب لديارنا ونحاول إكتشاف حلٌ لهذا نقوم ببعض الأبحاث، ونقدم على خطة حقيقية |
Ainda assim gostávamos de lhe fazer algumas perguntas, se não se importar. | Open Subtitles | مازلنا نود طرح بضعة أسئلة، إن كنتِ لا تمانعين. |
Agora, já percebeste que quando a Sabrina chegar, vamos ter que fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنه بمجرد أن تأتي صابرينا سنضطر لعمل بعض التغييرات |
Dou-me conta de que não posso parar a maior parte disso, mas posso fazer algumas costure. | Open Subtitles | أدركتُ أني لا يُمكنني إيقاف معظهما لكن بإمكاني فعل بعض الأشياء |
Há alguns anos, eu estava a fazer algumas das minhas experiências no laboratório. | TED | قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر. |
Dava-me jeito a mão-de-obra de um jovem para fazer algumas tarefas na minha casa. | Open Subtitles | يمكنني أن أستخدم رجل شاب للقيام ببعض الأعمال حول بيتي |
Escute, antes de ir, precisamos te fazer algumas perguntas sobre o assaltante que fugiu. | Open Subtitles | إسمع قبل أن تذهب نريد أن نسألك عدة أسئلة عن الرجل الهارب |
Deixe-me te fazer algumas perguntas padrão. | Open Subtitles | دعني فقط اسألك بضعة اسئلة اعتيادية |
Vou lhe fazer algumas perguntas. O seu nome por favor, senhor. | Open Subtitles | بما اني طرحت بعض الاسئله اريد ان اعرف اسمك, سيدي. |
Podemos fazer algumas alterações simples para mudar o guião. | TED | بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة لتغيير سير الأحداث. |