"fazer algumas" - Traduction Portugais en Arabe

    • القيام ببعض
        
    • بعض الأسئلة
        
    • بضعة أسئلة
        
    • إجراء بعض
        
    • نقوم ببعض
        
    • طرح بضعة
        
    • لعمل بعض
        
    • فعل بعض
        
    • أجري بعض
        
    • للقيام ببعض
        
    • طرح بعض
        
    • عدة أسئلة
        
    • بضعة اسئلة
        
    • بعض الاسئله
        
    • عمل بعض
        
    Posso fazer algumas chamadas. Tentar pôr termo a esta situação. Open Subtitles بوسعي القيام ببعض المكالمات وأرى نهاية حتمية لكل هذا.
    Na verdade eu mesma tenho que fazer algumas coisas. Open Subtitles أتعلم؟ أنا فعلا علي القيام ببعض الامور بنفسي
    Vou fazer algumas perguntas sobre como vocês se encontraram, quais os seus planos e coisas do gênero. Open Subtitles أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك
    Só quero fazer algumas perguntas. Clark Kent, filho do Jonathan. Open Subtitles أريد طرح بضعة أسئلة أسمي كلارك كينت أبن جونثان
    Bem, decidimos fazer algumas modificações antes de voltar lá para dentro. Open Subtitles لقد قررنا إجراء بعض التعديلات قبل أن نعيدك للمكعب
    E, uh... se calhar depois do meu avô regressar do cruzeiro, nós podemos, sabem, fazer algumas das coisas que sempre quisemos fazer. Open Subtitles و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً.
    Não faço a menor ideia como você consegue fazer algumas das coisas que faz. Open Subtitles ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها
    Quero fazer algumas alterações, mas o escritório dele está cheio de tralhas. Open Subtitles أريد القيام ببعض التغييرات، لكن مكتبه مليء بالمهملات.
    Sabe, na verdade tomei a liberdade de fazer algumas pesquisas... sobre seu passado e as incluí também. Open Subtitles أنت تعرفين ، أنا فعلا تجرأت على القيام ببعض البحث في ماضيك و التي أدرجتها كذلك
    Tenho de lhe fazer algumas perguntas, para ver como está. Open Subtitles أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre o que viu. Open Subtitles كنت أتمنى أن أسألك بعض الأسئلة عن ما رأيت
    Ok, quando tiverem prontas, temos que vos fazer algumas perguntas. Open Subtitles أعلمونا عندما تكونان مستعدتان ؟ لدينا بعض الأسئلة لكما
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas, se não se importa. Open Subtitles أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع
    Se não se importar, gostaríamos de fazer algumas perguntas ao seu filho. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ
    Vou fazer algumas perguntas e é melhor que respondas sem rodeios. Open Subtitles سأطرح بضعة أسئلة ويجب عليك أن تكون صادقاً، هل تفهم؟
    Ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. Open Subtitles ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية
    O que faremos é ir para casa, pensar sobre isso, fazer algumas pesquisas, bolar um plano real... Open Subtitles ما علينا فعله هو أن نذهب لديارنا ونحاول إكتشاف حلٌ لهذا نقوم ببعض الأبحاث، ونقدم على خطة حقيقية
    Ainda assim gostávamos de lhe fazer algumas perguntas, se não se importar. Open Subtitles مازلنا نود طرح بضعة أسئلة، إن كنتِ لا تمانعين.
    Agora, já percebeste que quando a Sabrina chegar, vamos ter que fazer algumas mudanças. Open Subtitles أنتِ تدركين أنه بمجرد أن تأتي صابرينا سنضطر لعمل بعض التغييرات
    Dou-me conta de que não posso parar a maior parte disso, mas posso fazer algumas costure. Open Subtitles أدركتُ أني لا يُمكنني إيقاف معظهما لكن بإمكاني فعل بعض الأشياء
    Há alguns anos, eu estava a fazer algumas das minhas experiências no laboratório. TED قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر.
    Dava-me jeito a mão-de-obra de um jovem para fazer algumas tarefas na minha casa. Open Subtitles يمكنني أن أستخدم رجل شاب للقيام ببعض الأعمال حول بيتي
    Escute, antes de ir, precisamos te fazer algumas perguntas sobre o assaltante que fugiu. Open Subtitles إسمع قبل أن تذهب نريد أن نسألك عدة أسئلة عن الرجل الهارب
    Deixe-me te fazer algumas perguntas padrão. Open Subtitles دعني فقط اسألك بضعة اسئلة اعتيادية
    Vou lhe fazer algumas perguntas. O seu nome por favor, senhor. Open Subtitles بما اني طرحت بعض الاسئله اريد ان اعرف اسمك, سيدي.
    Podemos fazer algumas alterações simples para mudar o guião. TED بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة لتغيير سير الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus