"fazer era ir" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعله هو الذهاب
        
    Tudo que tinhas que fazer era ir a um maldito encontro. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الذهاب إلى موعدكما.
    Então, tudo o que tínhamos de fazer era ir à casa certa, abrir uma rede, aparecer à noite, e esperar até os morcegos entrarem a voar e alimentarem-se de sangue humano. TED وكلّ ما علينا فعله هو الذهاب إلى المنزل المناسب. ونفتح شبكة. وننصبها خلال الليل. وننتظر حتى تأتي الخفافيش محاولة الغذاء على دماء البشر.
    Parker, o que podias fazer era ir até lá, charmosa e sorridente. Open Subtitles (باركر)، ما يمكنكِ فعله هو الذهاب للأسفل هناك وابدي جميلة وابتسمي
    O que devia fazer era ir visitar a quinta de alces de Haven. Open Subtitles تعرفين ما عليكِ فعله هو الذهاب لزيارة
    Porque se tu fosses um afegão e quisesses matar um rival, tudo o que tinhas de fazer era ir falar com os britânicos e dizer-lhes que a pessoa em questão era talibã. Open Subtitles لو كنت مواطناً أفغانياً وتريد أن تقتل غريماً لك كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى البريطانيين وإخبارهم أن هذا الغريم ينتمي إلى طالبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus