E vais cantar. Só tens de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | انت ستغني, فقط عليك ان تفعل بالضبط ما اقوله لك |
Observa eles a fazer exactamente o que lhes disse. | Open Subtitles | ننظر إليها فقط تفعل بالضبط ما يقول لهم. |
Lição número cinco, Simon. Deves fazer exactamente o que te dizem. | Open Subtitles | الدرس الخامس سيمون، عليك أن تفعل كما يطلب منك. |
Têm que fazer exactamente o que eu fiz. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كما فعلت انا بالضبط |
Estou onde preciso estar, a fazer exactamente o que quero fazer. | Open Subtitles | أنا بالضبط حيث أريد أن أكون أفعل بالضبط ما أريد أن أفعل |
Se estiver a fazer exactamente o mesmo que toda a gente, então quem diabos sou eu? | Open Subtitles | وإن كنت أفعل تماماً ما يفعله الجميع فمن أنا إذاً؟ هل تفهمني؟ |
- Escutem-me com atenção. Têm de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط |
Vai fazer exactamente o que lhe dissermos desde que pense que lhe iremos a entregar a sua filha. | Open Subtitles | سوف يفعل بالضبط ما أمر به طالما يعتقد إنه سوف يسترجع إبنته |
Cheguem mais. Precisamos fazer exactamente o que vou dizer. | Open Subtitles | تجمعوا ,الأن يجب أن نفعل تماما كما أقول |
Lembro-me da minha mãe fazer exactamente o que estás a fazer, quando o papá foi embora. | Open Subtitles | أتذكر أن أمي كانت تفعل بالضبط . ما تفعليه أنت عندما غادر والدي |
Vais fazer exactamente o que digo para não morrermos as duas. | Open Subtitles | سوف تفعل بالضبط ما أقول لذلك نحن لا يموت على حد سواء. |
Se vais até ao Procurador-Geral para te ajudar novamente, o Presidente vai saber que estás a fazer exactamente o que ele disse para não fazeres. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى النائب العام لطلب المساعدة مره اخرى الرئيس سيعرف ذلك بأنك تفعل بالضبط عكس ما طلبه منك |
Vão ter de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | لذا نريدك أَن تفعل بالضبط ما نقول. |
Deves fazer exactamente o que te dizem. | Open Subtitles | عليك أن تفعل كما يطلب منك. |
E por sinal, sempre quis fazer exactamente o que acabou de fazer ali. | Open Subtitles | بالمناسبة، أردت دومًا أن أفعل بالضبط ما فعلته للتو هناك. |
Estou a fazer exactamente o que quero mas... criar uma pessoa contigo é algo espantoso. | Open Subtitles | ..فأنا أفعل تماماً ما أريد فعل ولكن انجاب طفل منك رائع لحد ما |
Disse que se eu quisesse ver a minha família de novo teria que fazer exactamente o que ele dissesse. | Open Subtitles | قال لي أنّه لو أردتُ رؤية عائلتي مُجدّداً، فإنّ عليّ فعل ما يأمرني به بالضبط. |
Toda a gente estava a fazer exactamente o que foi dito para fazer | Open Subtitles | الجميع كان يفعل بالضبط ما كانو يؤمرون به |
Precisamos de fazer exactamente o que a Julia disse... e manter as nossas cabeças baixas. | Open Subtitles | يجب ان نفعل تماما ما تقوله جوليا ان نخفض رؤسنا |