"fazer muitas perguntas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من الأسئلة
        
    • تسأل أسئلة كثيرة
        
    A Segurança de Estado vai fazer muitas perguntas agora. Open Subtitles سوف يطرح أمن الدولة الكثير من الأسئلة الآن
    E para impedi-la de fazer muitas perguntas podemos mostrar-lhe o Códex. Open Subtitles ولكي لا تسألَ الكثير من الأسئلة بإمكاننا أن نريها الدستور
    Portanto, a arte faz perguntas e a liderança também está a fazer muitas perguntas. TED لذلك الفن يصنع الاسئله ، و القيادة هو الشيء الذي يطرح الكثير من الأسئلة.
    Tento não fazer muitas perguntas. Open Subtitles حاول ألا تسأل أسئلة كثيرة جدا.
    Gosta de fazer muitas perguntas, não? Open Subtitles إنها تحب أن تسأل أسئلة كثيرة
    Vão fazer muitas perguntas à minha companhia. Open Subtitles سوف يبدأون بسؤال شركتي الكثير من الأسئلة العظيمة
    Tu nunca costumavas fazer muitas perguntas. Open Subtitles لم تكوني تسألين الكثير من الأسئلة من قبل
    E haverá muita a gente a fazer muitas perguntas. Open Subtitles وسوف يكون هنالك الكثير من الناس سيسألون الكثير من الأسئلة
    Mas estava a fazer muitas perguntas... e eu tinha que ir ao wc e não queria ser descortês, portanto... Open Subtitles لم أسمع به أبداً من قبل لقد كانت فقط تسأل الكثير من الأسئلة و اضطررت للذهاب إلى الحمام ولم أقصد أن اكون فظاً،لكن..
    A Administração vai fazer muitas perguntas sobre o que se passou aqui hoje. Open Subtitles سيكون للجنة الكثير من الأسئلة عما حدث هنا اليوم
    O Detective Mcrae esteve no teu escritório ontem a fazer muitas perguntas... Open Subtitles كان المحقق "مكر" في غرفتك يسأل الكثير من الأسئلة في وقت سابق اليوم
    Não te preocupes, não vou fazer muitas perguntas. Open Subtitles لا تقلق. لن أسأل الكثير من الأسئلة.
    Estes compradores e aqueles venezuelanos vão fazer muitas perguntas quando isto vier a público, por isso a tua melhor hipótese, se quiseres ficar viva, é ser muito gentil para o FBI e dizer-lhes tudo. Open Subtitles يا آلهي, أتدرين مشترينكِ و الرجال الفنزوليين سيطرحون الكثير من الأسئلة عندما يخرج الأمر للعلن لذلك أفضل خيار لكِ, إن أردتِ البقاء حية هو بالتصرف بشكل حسن مع المباحث الفدرالية و أن تخبريهم بكل شئ
    Veio fazer muitas perguntas sobre a morte do filho. Open Subtitles يسأل الكثير من الأسئلة عن موت ابنه
    Sabes, a Nora vai fazer muitas perguntas. Open Subtitles تعلمون، يجري نورا إلى... لديهم الكثير من الأسئلة.
    Os pais vão fazer muitas perguntas. Open Subtitles وسيسأل الأهل الكثير من الأسئلة.
    Obviamente, vais fazer muitas perguntas. Open Subtitles من الواضح أنّك ستسأل الكثير من الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus