| Ou pode fazer o correcto agora e agradecer-me depois. | Open Subtitles | أو بإمكانك فعل الصواب الآن و إشكرينى لاحقًا |
| Quero ajudar-te, sei que estás a tentar fazer o correcto, só não sei se estou ou não a ir contra a mensagem. | Open Subtitles | أريد مساعدتكِ أعرف أنك تحاولين فعل الصواب إنني فقط لا أعرف إن كنت أفعل ما لصالح ما تحتويه الرسالة أو لا |
| És moralmente incapaz de fazer o correcto... | Open Subtitles | أنت من الناحية الأخلاقية عاجز عن فعل الشيء الصحيح |
| Então, se sabe o que está a acontecer esta é a sua última hipótese de fazer o correcto, ou vamos acusá-lo de obstrução. | Open Subtitles | لذلك إذا كنتَ تعلم ماذا يجري فهذه آخر فرصة لك حتى تفعل الصواب ، أو سيتم إتهامك بعرقلة سير التحقيق |
| Acho que fazer o correcto terá que esperar, não? | Open Subtitles | ،حسناً. أعتقد القيام بالأمر الصائب سيتوجب الانتظار، صحيح؟ |
| Mas tenho de fazer o correcto por ti. | Open Subtitles | لكنّي ملزم بفعل الصواب بكِ |
| Parecia uma mulher que não se ralava com tradição ou fazer o correcto. | Open Subtitles | بدت لى كامرأه لم تكن تهتم للتقاليد أو أن تفعل الشئ الصحيح |
| Ele é um bom homem, e penso que está a fazer o correcto, | Open Subtitles | إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح |
| Estamos a fazer o correcto. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ الشّيء الصّحيح. |
| Se a Katie pode ajudar o caso, então, estamos a fazer o correcto. | Open Subtitles | حسناً، اذا كانت (كيتى) ستساعد القصية، اذاً فإننا نفعل الصواب |
| Passei muito tempo a convencer-me de que estava a tentar fazer o correcto. | Open Subtitles | أمضيت فترة طويلة أقنع نفسي بأنّي أحاول فعل الصواب |
| Devia ter ido atrás do Rumplestilskin com um exército, mas tentei seguir o teu conselho. Tentei fazer o correcto, mas aquele livro está errado. | Open Subtitles | لكنّي حاولت الاقتداء بك حاولت فعل الصواب |
| - Que se algum de nós fosse alguma vez infectado pela praga extraterrestre... era dever do outro fazer o correcto. | Open Subtitles | أنه ولا واحد منا تم تلوثه بواسطة الطاعون الفضائي فعلى الآخر فعل الصواب |
| "Sei que isso não me torna um homem bom, "mas tentei fazer o correcto. | Open Subtitles | "أعلم أنّ ذلك لا يجعل منّي رجلًا صالحًا، لكنّي حاولت فعل الصواب" |
| Sinto que tenho que fazer o correcto por ela. | Open Subtitles | أشعر بأن عليّ فعل الصواب منها. |
| Qual é a bravura em fazer o correcto? | Open Subtitles | أية شجاعة في فعل الصواب ؟ |
| És moralmente incapaz de fazer o correcto. | Open Subtitles | أنت من الناحية الأخلاقية عاجز عن فعل الشيء الصحيح |
| - Só tentei fazer o correcto. | Open Subtitles | حاولت فعل الشيء الصحيح فحسب لقد فعلت، فعلت ذلك. |
| Penso que ele está a tentar fazer o correcto. | Open Subtitles | اعتقد انه يحاول فقط فعل الشيء الصحيح |
| - Ela morreu a fazer o correcto. - O correcto? | Open Subtitles | ـ توفيت وهي تفعل الصواب ـ تفعل الصواب؟ |
| Não te desculpes! Não! Estás a fazer o correcto, amigo! | Open Subtitles | لا تعتذر أنت تفعل الصواب |
| Tudo aquilo por que o Danny trabalhara a vida inteira estava a ir por água abaixo, porque a Chris tinha de fazer o correcto. | Open Subtitles | لأنه كان على (كريس) القيام بالأمر الصائب |
| Ele vai fazer o correcto, sei disso. | Open Subtitles | وسيقوم بفعل الصواب, أعلم هذا |
| Papá, achas que estás a fazer o correcto? | Open Subtitles | هل انت متأكدا انك تفعل الشئ الصحيح ؟ |
| Estava a tentar fazer o correcto. | Open Subtitles | كان يحاول أن يفعل الشيء الصحيح. |
| Estamos a fazer o correcto, Dr. Stark. | Open Subtitles | (نحن نفعل الصواب يا د. (ستارك |