"fazer o meu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقوم بعملي
        
    • أن أقوم
        
    • القيام بعملي
        
    • كيف أقوم
        
    • القيام بواجبي
        
    • أداء وظيفتي
        
    • أؤدى
        
    • أؤدّي
        
    • أقم بعملي
        
    • أقوم بواجبي
        
    • على أداء
        
    • لي القيام
        
    Só quero ir para onde possa fazer o meu trabalho. Open Subtitles أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه
    O livro é muito popular. Estou a tentar fazer o meu trabalho. Open Subtitles الكتاب يحصل على الكثير من الإنتباه أنا أحاول أن أقوم بعملي
    Sim. Mas não posso fazer o meu trabalho com fome. Open Subtitles نعم، ولكن لا أستطيع القيام بعملي إذا كنت جائعا
    É o teu trabalho. Não me digas como fazer o meu trabalho. Open Subtitles ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي
    Oiçam, queria fazer o meu dever cívico, mas não me queria envolver. Open Subtitles اسمع، أردت القيام بواجبي المدني، لكن لا أريد التورط - لماذا؟
    E quando você cancela reuniões, eu não consigo fazer o meu. Open Subtitles و عندما تُلغين الإجتماعات هذا يمنعني من أداء وظيفتي.
    Se não se importa, trate dos meus homens e deixe-me fazer o meu trabalho, está bem? Open Subtitles دكتور ، إذا لم تمانع إهتم أنت فقط برجالى و دعنى أؤدى عملى ، حسنا ؟
    Não posso viver a minha vida assim nem fazer o meu trabalho. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش حياتي هكذا. و لا أن أؤدّي عملي.
    Se quiser, pode esperar pelo dono. Mas deixe-me fazer o meu trabalho. Open Subtitles لكن إن أردت ذلك يمكنك انتظار المالك لكن دعني أقم بعملي
    Isto não me impede de fazer o meu trabalho. Open Subtitles هذا الحادث لا يعيق مقدرتي على أداء عملي
    Deixa-me fazer o meu serviço direito, certo? Open Subtitles فقط اسمح لي القيام بعملي بشكل صحيح، صحيح؟
    Fizeste o teu trabalho. Agora baza daqui e deixa-me fazer o meu. Open Subtitles لقد قمت بعملك ارحل من هنا ودعني أقوم بعملي
    E para fazer o meu trabalho tenho que me colar a ti. Open Subtitles و لكي أقوم بعملي .. فإنه يتوجب عليَّ اعتقالك
    Vais querer ou não? Preciso ir fazer o meu podcast. Open Subtitles هل تريد هذا أم لا، عليّ أن أقوم ببرنامجي
    Jurei fazer o meu melhor e fi-lo com conviccäo. Open Subtitles سيدي القاضي.. لقد أقسمت أن أقوم بما في وسعي وقد عنيت هذا
    Eu nunca fui capaz de fazer o meu trabalho. Open Subtitles لم أكن أبدًا غير قادرة على القيام بعملي.
    Eu nunca fui capaz de fazer o meu trabalho. Open Subtitles لم أكن أبدًا غير قادرة على القيام بعملي.
    Ainda não planeei como fazer o meu trabalho... contigo em casa. Open Subtitles لم أعرف كيف أقوم بعملى بعد وانت فى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus