Os funcionários ainda virão no dia seguinte fazer o trabalho deles, mas estarão seguindo instruções diferentes. | TED | سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة. |
Deixem-nos fazer o trabalho deles, nós fazemos o nosso. | Open Subtitles | إتركهم يقومون بعملهم سيتركوننا نقوم بعملنا |
Calma, deixem-nos fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم |
Páre com esta tolice e deixe-os fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء ودعهم يقوموا بعملهم |
Faz isso e os polícias deixam de fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك فلن يقوموا بعملهم الأصليّ |
- Estão só a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | -إنهم يحاولون القيام بعملهم فحسب ياعزيزتي |
Estavam a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | أعني , لقد كانوا يقومون بوظائفهم |
E se eles não estiverem em conflito contigo, eles não estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | ولو لم يتشاجروا معك، فهم لا يقومون بعملهم. |
Estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | هؤلاء باستئجار رجال الشرطة يقومون بعملهم. |
Temos de os deixar fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | وعلينا ان ندعهم يقومون بعملهم. |
Não quer dizer que estejam a fazer o trabalho deles, e não quer dizer... | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنه يقومون بعملهم ...ولا يعني أننا |
Os forenses estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | المختصون الجنائيون يقومون بعملهم. |
Nada, estão apenas a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | لا شيء , إنّهم فقط يقومون بعملهم |
Mas estavam só a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يقومون بعملهم |
Deixa-os fazer o trabalho deles, ok? | Open Subtitles | دعهم يقوموا بعملهم حسناً ؟ |
- Deixa os médicos fazer o trabalho deles. - O'Neill. | Open Subtitles | لندع الأطباء يقوموا بعملهم - أونيل - |
Deixa-os fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | . دعيهم فقط يقوموا بعملهم |
- Deixa-os fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | دعهم يقوموا بعملهم |
Tivemos aqui sentados o dia todo enquanto eles estavam a fazer o trabalho deles! | Open Subtitles | كنّا نجلس هنا طوال اليوم بينما كانوا يحاولون القيام بعملهم! |
Senhora, apenas no caso da Equipa B falhar, eu não me importo de fazer o trabalho deles também. | Open Subtitles | ..."سيّدتي ، فقط في حالة فشل الفريق "ب لن أمانع القيام بعملهم أيضاً |
Sim, a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | نعم , يقومون بوظائفهم |