É a coisa certa a fazer pela Brooke. | Open Subtitles | .إنه الشيء الصحيح الواجب فعله لأجل بـــروك |
É o que estou a tentar fazer pela minha família, por ti e pelo Christopher. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله لأجل عائلتي لكِ ولـ(كريستوفر) |
Creio que, a melhor coisa a fazer pela minha honra é entregar-me. | Open Subtitles | أعتفد أن أفضل ما يمكنني فعله من أجل شرفي هو أن أسلّم نفسي |
Fiz o que tinha a fazer pela Katia, mas agora... | Open Subtitles | (بأنني قد فعلت ما علي فعله من أجل (كاتيا |
Odeio elogiar-te, mas o que estás a fazer pela Claire é mesmo é querido e eu imagino que preferirias estar a passar as tuas férias noutro sítio, portanto, ofereceste os teus serviços ou foram os teus pais? | Open Subtitles | لا أقصد مدحك, لكن ما تفعله لأجل (كلير) هو حقاً... شيئ لطيف, وأنا... وأظن بأنّك كنتُ لتقضِ عُطلتك بمكان آخر, |
Eu entendo o que estás a tentar fazer pela Zoso. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تحاول فعله لأجل (زوسو). |
Faz o que tiveres que fazer pela família. | Open Subtitles | إفعل ما يجب عليك فعله من أجل العائلة. |
Faz o que tiveres que fazer pela família. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله من أجل عائلتك |
E pensei que poderia ter algo que eu pudesse fazer, pela Rússia e tudo o mais... | Open Subtitles | وتراءى لي أن أتأكد لوكان هنالك أي شيء يمكنني فعله من أجل روسيا وما إلى ذلك... |
Estás a fazer pela Thea. | Open Subtitles | إنّك تفعله لأجل (ثيا). |