"fazer perguntas" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسأل
        
    • بطرح الأسئلة
        
    • يطرح الأسئلة
        
    • طرح الأسئلة
        
    • طرح الاسئلة
        
    • طرح أسئلة
        
    • تطرح الأسئلة
        
    • أطرح الأسئلة
        
    • أطرح أسئلة
        
    • يسألون
        
    • يطرح أسئلة
        
    • نسأل
        
    • تطرح أسئلة
        
    • تسأل أسئلة
        
    • بطرح أسئلة
        
    Um polícia entrou na minha casa e começou a fazer perguntas invasivas. Open Subtitles هذا الظابط يدخل إلى منزلي ويبدأ يسأل كل هذه الأسئلة الفضولية
    Bem, ainda não têm nada concreto. Mas começam a fazer perguntas. Open Subtitles ما زالوا لا يملكون دليلاً ملموساً، ولكنّهم بدأوا بطرح الأسئلة
    Por acaso, penso que eu é que devia fazer perguntas. Open Subtitles بالواقع، أعتقد أنني من يحق له أن يطرح الأسئلة
    Mas depois de um bypass, pára-se de fazer perguntas. Open Subtitles لكن حينما تواجه الضغوط تتوقف عن طرح الأسئلة
    Os outros estudantes não param de me fazer perguntas. Open Subtitles الطلاب الاخرون لا يتوقفوا عن طرح الاسئلة عليا
    Por isso não senti necessidade de lhe fazer perguntas pessoais. Open Subtitles لهذا لم يكن لدي الرغبة في طرح أسئلة شخصية
    O seu trabalho acabou com o inquérito do médico-legista mas o senhor continua por perto, a fazer perguntas e até arranjou maneira de se encontrar aqui comigo. Open Subtitles عملك انتهى بقرارالمحلفين لكن مازلت تلتف حول القضية مازلت تطرح الأسئلة بل ونجحت في الاصطدام بي هنا
    Me perdoe, meu Lorde. Eu não deveria fazer perguntas. Open Subtitles السماح يا سيّدي، لا ينبغي أن أطرح الأسئلة.
    e é da responsabilidade do artista fazer perguntas sobre o que significa cada tecnologia e como reflete a nossa cultura. TED ومسؤولية الفنان هي أن يسأل أسئلة حول ما تعني التكنولوجيا. وكيف تنعكس على ثقافتنا.
    Depois devolveu o bebé e começou a fazer perguntas sobre parentalidade. TED أعاد لها الطفل، وبدأ يسأل أسئلة عن الأبوة.
    Acho que nenhum de nós quer que alguém no hospital comece a fazer perguntas. Open Subtitles لا اعتقد أن اي منا قد يرغب في أن يسأل اي احد في المستشفى اية اسئلة
    Não posso fazer muito mais sem eles começarem a fazer perguntas. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنني فعله قبل أن يبدؤوا بطرح الأسئلة
    e por explicar quem são e de onde vêm. Começam a fazer perguntas uns aos outros. TED ويبدأون بتوضيح من يكونون ومن أين أتوا، ويبدأون بطرح الأسئلة على بعضهم البعض،
    Bem, depois param os carros da polícia, e eles começam a fazer perguntas, bem, o grandioso tour: Open Subtitles حسنا ، سيارة الفرقة تلف يبدأون بطرح الأسئلة
    eles queriam saber quem o tinha contratado para fazer perguntas sobre advogados mortos. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات
    Pára de fazer perguntas ou começo a fazer as minhas. Open Subtitles توقف عن طرح الأسئلة عليّ وإلاّ بدأت بطرح أسئلتي
    Tens de parar de fazer perguntas. Esquece o passado. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن طرح الاسئلة يجب أن تنسى ماضيكَ
    Estou a tentar acalmar-me, para que possa fazer perguntas inteligentes, mas estou com jet lag e a começar a ficar cansado. Open Subtitles أحاول أن يبقيه معا، لذلك يمكنني طرح أسئلة ذكية، ولكن تأخر الطائرة للركل في و أنا بدأت في الذوبان.
    Desde quando começaste a fazer perguntas desse tipo? Open Subtitles منذ متى و أنت تطلق النار أولا ثم تطرح الأسئلة لاحقا؟
    O meu trabalho é fazer perguntas e o seu é responder-lhes. Open Subtitles ولكن من وظيفتي أن أطرح الأسئلة وعملك هو الإجابة عليها
    A ouvir, a dar conselhos, a fazer perguntas estúpidas durante os filmes. Open Subtitles أنصت، أنصح، أطرح أسئلة غبية خلال الأفلام
    São umas pessoas do FBI a fazer perguntas sobre um caso de trabalho. Open Subtitles يسألون عن قضية أعمل عليها سيدي هل تمانع لو .. ؟
    Vai fazer perguntas sobre os padrões harmoniosos que criam a arte, a música. Open Subtitles سوف يطرح أسئلة عن الأنماط التوافقية هذا يخلق فن، وموسيقى
    fazer perguntas, trocar histórias, fingir que queremos saber um do outro. Open Subtitles نسأل الأسئلة، ونخبر قصصنا، نتظاهر بأننا نرغب بمعرفة حياة بعضنا.
    Estás a fazer perguntas às quais não posso responder. Open Subtitles أنت الآن تطرح أسئلة لا يمكنني الإجابة عنها.
    A verdade! Que o FBI andava a fazer perguntas! Open Subtitles -أخبرته بالحقيقة، أن المباحث الفيدرالية كانت تسأل أسئلة
    Não está a fazer perguntas. Está a mandar lama. Open Subtitles أنت لاتقوم بطرح أسئلة بل تقوم بالقاء قاذورات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus