Estava aterrorizado e não conseguiu fazer um acordo suficientemente rápido. | Open Subtitles | كان مرتعباً ولم يتمكن من عقد صفقة بالسرعة الكافية |
Falei com o Barzini. Posso fazer um acordo com ele, e manter o hotel! | Open Subtitles | لقد كلمت بارزينى و يمكننى عقد صفقة معة و الاحتفاظ بفندقى |
Contra o meu conselho, o sr. Acosta quer fazer um acordo. | Open Subtitles | اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم |
Realmente achas que o Narc não tentou fazer um acordo com ele? | Open Subtitles | أتحسب حقاً أن ضابط مكافحة المخدرات لم يحاول إبرام صفقة معه؟ |
Então, se pudermos prendê-lo, nem que seja por extorsão, ele poderá querer fazer um acordo. | Open Subtitles | ان تمكنى من القبض عليه بجريمة ابتزاز قد يود بعقد صفقة |
Se há outros, diz-me já e talvez possamos fazer um acordo. | Open Subtitles | اذا كان هناك آخرين, اخبرنى الآن وقد نتمكن من عقد إتفاق معك |
Então a Negra quer fazer um acordo? Quanta falta de originalidade. | Open Subtitles | القاتم هنا لعقد صفقة إذاً يا له مِنْ تقليد رهيب |
Gostaria de fazer um acordo com o Dptº do Tesouro dos E.U... | Open Subtitles | أريد ان أعقد صفقة مع مركيز التحقيق في قضايا الخزائن الأمريكية |
Porque há dois dias, o Sr. Specter tentou fazer um acordo, para se separar de Edward Darby pelas tuas costas. | Open Subtitles | لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم |
A tua irmã contou-me tudo. Então eu decidi fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | أختك أخبرتني بكل شيء ولذا قررت عقد صفقة معك |
Não sei se o Ministério Público está disposto a fazer um acordo. E a Wittlesey? | Open Subtitles | أنا لستُ واثقا بأن المدعي العام سيوافق على عقد صفقة |
É a primeira vez em dois anos que o Miles está fora e o director não tem ideia que estás prestes a fazer um acordo. | Open Subtitles | هذه أول مرة منذ سنتين يعاود الظهور بها و القائد ليس على علم بأنك مقبل على عقد صفقة ليس هنالك صفقة |
Não estou a tentar fazer um acordo. | Open Subtitles | الامر لا يتعلق بي هنا ، لمحاولة عقد صفقة |
O advogado acha que consegue fazer um acordo para eu ir para casa, se eu testemunhar contra eles. | Open Subtitles | انه قادر على عقد صفقة كي يعيدني للبيت لو انني قمت بالشهادة ضدهم هل هذا مؤكد ؟ |
Acho que podemos obrigá-lo a fazer um acordo connosco. | Open Subtitles | . أعتقدأننا يمكن أن نجبره على عقد اتفاق معنا |
E também sei que não vais resistir a fazer um acordo. | Open Subtitles | كما أعرف أيضاً أنّكِ لن تقدري على مقاومة إبرام صفقة |
Espere um minuto Capitão, não está a pensar fazer um acordo com este lixo? | Open Subtitles | تمهل أيها الكابتن أنت لا تفكر جدياً بعقد صفقة مع هذا الحقير |
Portanto, podemos fazer um acordo, agora que estamos quites, e apagamos toda a culpa e responsabilidade? | Open Subtitles | ،لذا، أيمكننا عقد إتفاق الآن أننا متعادلين وننسى الماضي ولا ذنب ولا مسؤولية على عاتق أحد؟ |
Ele planeou tudo, Michael. O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. | Open Subtitles | فرانكى ذهب لعقد صفقة مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله |
Deixe-me ligar para a CVM e fazer um acordo, antes que a sua sorte acabe. | Open Subtitles | دعني أتصل بلجنة الأوراق المالية و البورصة و أعقد صفقة قبل أن ينفد الحظ |
Ele deve ter usado um espetro para fazer um acordo em nome dele com os membros do Tribunal. | Open Subtitles | لابد أنه استعمل الأوهام كي يعقد صفقة مع أعضاء المحكمة المشعوذين |
Você pode fazer um acordo, testemunhe! | Open Subtitles | من الممكن أن تعقد صفقة .. بأن تصبح شاهدا |
O meu pessoal irá caçar-te. Eles vão matar-te. Mas podemos fazer um acordo. | Open Subtitles | جماعتي سيُطاردونك، وسيقتلونك، لكن يُمكننا إبرام إتفاق. |
Além disso, talvez queira fazer um acordo. Duvido muito. | Open Subtitles | أيضاً ربما نبرم إتفاقاً |
Podemos fazer um acordo, Malister. | Open Subtitles | اي,يمكننا ان نعقد اتفاق يا ماليستر |
Se saíres agora, podemos fazer um acordo. | Open Subtitles | اذا خرجت الآن ربما أمكننا أن نعقد اتفاقاً |
Estou aqui para fazer um acordo em nome do Sr. Karsten. | Open Subtitles | أنا هنا لأبرم معكِ صفقة نيابة عن السيد كارتسن |
E agora está a fazer um acordo, não está? | Open Subtitles | دُمرت بسبب انسكاب نفط والآن أنت تقوم بعمل صفقة معه، أليس كذلك؟ |