Como fazes anos, pensei que seria bom fazermos algo juntos, só os dois. | Open Subtitles | إنه عيدميلادك، ظننت أنه ربما يمكننا أن نفعل شيئاً معاً نحن الاثنان فحسب |
Vamos lá raciocinar antes de fazermos algo estúpido, e restringir-nos àquilo que sabemos. | Open Subtitles | دّعونا نتصرف بذكاء قبل أن نفعل شيئاً غبياً ودّعونا نتمسك بما نعرفه |
Sim, na minha cultura esperamos muito tempo, talvez até anos antes de fazermos algo desse género. | Open Subtitles | نعم، في ثقافتي، ننتظر كثيراً وأحياناً تمرّ سنين .قبل أن نفعل شيئاً كهذا |
Pensei em fazermos algo diferente esta noite. | Open Subtitles | أعتقد ربما نستطيع فعل أمر مختلف هذه الليلة |
O Sr. Bates falou de fazermos algo similar. | Open Subtitles | فقد كان يتحدث السيد (بيتس) عن فعل أمر مشابه |
Levamos isto directamente ao Rei. fazermos algo que ele não possa ignorar. | Open Subtitles | فنأخذ قضيتنا مباشرةً للملك نفعل شيئاً لا يمكن أن يتجاهله |
Têm sido sobre nós fazermos algo de importante e é isso que precisa de continuar a ser. | Open Subtitles | لا، لقد كنا نفعل شيئاً مهماً و يجب أن نستمر في فعل هذا |
Talvez é suposto fazermos algo com estas coisas. | Open Subtitles | ربما من المفترض أن نفعل شيئاً بهذا |
Vamos pensar antes de fazermos algo de que nos possamos arrepender. | Open Subtitles | تمهل قليلاً. ربما يجب أن نفكر في هذا الأمر... قبل أن نفعل شيئاً نندم عليه لاحقاً، حسناً |