Mas eram gajos da Sarah, Patrick. fazes-me sentir esquisita. | Open Subtitles | هؤلاء رجال سارة لورانس يا باتريك أنت تجعلني أشعر بالغرابة |
fazes-me sentir como se tivesse 20 anos outra vez. | Open Subtitles | نعم , أنت تجعلني أشعر وكأنني في الـ20 مرة أخرى |
fazes-me sentir como se tivesse 6 anos de idade. | Open Subtitles | تجعلني أشعر وكأني في السادسة من عمري طوال الوقت |
fazes-me sentir algo que nunca senti na minha vida. | Open Subtitles | أنتِ تجعليني أشعر شعور لم أحسه من قبل |
Tu fazes-me sentir como se eu precisasse de um banho. | Open Subtitles | تجعلني اشعر أنني في حاجة للاستحمام. |
Ele fez-me sentir nojenta, e tu fazes-me sentir nojenta. | Open Subtitles | جعلني أشعر بالقذارة كما تجعلينني أشعر بها |
Eu não, fazes-me sentir 110% mulher. | Open Subtitles | بخلافي أنت تشعرني بأنوثتي 110 بالمئة |
fazes-me sentir um fracasso, e depois vais-te embora. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر مثل الفاشل ، ومن ثم ترحل |
Tu fazes-me sentir que posso ser honesta também. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر بأنه لا ضير بأن تقول الحقيقة , ايضاً |
fazes-me sentir como se estivesse em casa. Muito Obrigado. Obrigado. | Open Subtitles | تجعلني أشعر وكأني في الديار شكرًا جزيلًا لك |
fazes-me sentir como se falhasse em matutar sobre os meus falhanços. | Open Subtitles | تجعلني أشعر بأني أفشل في التفكر في الفشل |
fazes-me sentir mal por não me sentir melhor. | Open Subtitles | تجعلني أشعر ب السوء لعدم شعوري بالتحسّن |
E cada dia fazes-me sentir uma idiota por isso. | Open Subtitles | وأنت تجعلني أشعر بالغباء في كل يوم |
Porque tu fazes-me sentir como... | Open Subtitles | * أجل، أجل، أجل * * لأنك تجعلني أشعر وكأني * |
Sim, fazes-me sentir como | Open Subtitles | * لمدة طويلة جداً جداً * * أجل تجعلني أشعر وكأني * |
fazes-me sentir como se fizesse tudo mal. | Open Subtitles | تجعلني أشعر أنني قمت فعلت كل شيء خطأ. |
fazes-me sentir tão especial. | Open Subtitles | ياللروعة، تجعليني أشعر بشعور .مميز للغاية |
fazes-me sentir como quando eu era jovem, antes da vida me ter roubado a inocência. | Open Subtitles | تجعليني أشعر بأيام شبابي، قبل أن تسلب الحياة البراءة مني |
Estás sempre na defensiva, Margherita, só vês o lado mau das coisas, fazes-me sentir ridículo só porque quero estar contigo. | Open Subtitles | تجعليني أشعر بالحماقة لرغبتي بأن أكون معكِ.. |
Mas tu, fazes-me sentir como um miúdo. | Open Subtitles | أنت تجعلني اشعر مثل طفل ، وإن كان. |
fazes-me sentir desconfortável. | Open Subtitles | أنتِ لا تجعلينني أشعر بالإرتياح |
fazes-me sentir um pouco nervosa. | Open Subtitles | أنت تشعرني بالتوتر |
fazes-me sentir tão..., não sei. | Open Subtitles | تَجْعلُني أَشْعرُ لذا، رجل، أنا لا أَعْرفُ. |