| Fecha os olhos e relaxa. Alguém vem atende-lo em breve. | Open Subtitles | أغمض عينيك فحسب إسترخي، وسيكون هناك شخص في خدمتك |
| Quando o comboio passar por cima, Fecha os olhos ou ficas cego. | Open Subtitles | عندما يأتى القطار أغمض عينيك وإلا ستعميان |
| Fecha os olhos só por um segundo, antes de ires embora, está bem? | Open Subtitles | أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق |
| Fecha os olhos e diz a ti própria que não tens medo. | Open Subtitles | أغمضي عينيكِ و قولي لنفسكِ إنّكِ لستِ خائفة |
| Inala-o bem. Fecha os olhos. Bagas silvestres sobreamadurecidas banhadas pelo sol. | Open Subtitles | أغمضي عينيكِ ثمار برية ناضجة مشبعة بنور الشمس |
| Quando chegares às luzes, Fecha os olhos. | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك. |
| Fecha os olhos e vê se, sendo ao contrário, não estarias aborrecido. | Open Subtitles | فقط أغلق عيناك وفكّر بهذا عكسياً سوف تُحبط |
| Deita-te, Fecha os olhos e tenta relaxar-te. | Open Subtitles | تمدد إلى الخلف و أغمض عيناك و حاول أن تهدأ |
| ♪ Quando me inclino, me inclino para ti ♪ ♪ Fecha os olhos, amor ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما اميل نحوك أميل نحوك ♪ ♪ أغمض عينيك حبيبي |
| Fecha os olhos... e acredita que estás a agarrar uma espada verdadeira. | Open Subtitles | أغمض عينَيك و اعتقد أنّك تحمل سيفاً حقيقيّاً |
| Agora, Fecha os olhos e aconchega-te debaixo das enormes presas do palhaço. | Open Subtitles | أغمض عينيك فحسب الآن واستكن تحت أنياب المهرّج الكبيرة |
| Agora, Fecha os olhos... e encontra aquela parte corajosa... dentro de ti, está bem? | Open Subtitles | والآن أغمض عينَيك وابحث عن الجزء الشجاع الكامن عميقاً في نفسك |
| Fecha os olhos e diz-me a verdade, mano. | Open Subtitles | حسناً, أغمض عينيك. فقط أغمض عينيك وقل لي الحقيقة يا أخي. |
| Fecha os olhos e vira-te. Devias mesmo. | Open Subtitles | أغمض عينيك والْتف إلى الجهة المقابلة حقا يجب عليك |
| E esta carta adorável, em que ele escreve: "Fecha os olhos e ouve o som das palavras. | TED | وهذه الرسالة الجميلة حيثُ كتبَ: "أغمضي عينيك وأنصتي إلى صوت الكلمات. |
| Setsuko, abre a boca e Fecha os olhos... | Open Subtitles | سيتسكو، أغمضي عينيك وقولي: آاااه |
| - Paige, Fecha os olhos, só, respira fundo, sente a magia a elevar-se de um lugar de força. | Open Subtitles | -بايج" " فقط أغمضي عينيكِ, وخذي نفس عميق أشعري بالسحر يرتفع من مكان القوة |
| Fecha os olhos e imagina-te a voar pelo caraças do clube de video porque é isso que estás prestes a acontecer. | Open Subtitles | اغمض عيناك وتخيل نفسك وأنت تطير وسط محل أفلام الفيديو لعين.. لأن هذا على وشك التحقيق |
| Da próxima vez que sentires o teu coração a acelerar, ou a cara a ficar quente, Fecha os olhos e foca-te na tua respiração. | Open Subtitles | انظر , في المرة القادمة عندما تشعر بأن قلبك ينبض بشدة أو وجهك يسخُن فقط أغلق عينيك وركّز على تنفّسك. |
| Fecha os olhos Começa a bocejar e bons sonhos vais sonhar | Open Subtitles | اغلقي عينيك وتثائبي أحلام سعيدة حتى الفجر |
| Fecha os olhos e sente o teu corpo | Open Subtitles | سوف ارشدك لتكون في داخلي- أ هناك اي شيء يجب ان افعله؟ - فقط اغلق اعينك واشعر بجسدك هذا كل ما تحتاج لتفعله |
| Fecha os olhos quando tens a pila na boca. | Open Subtitles | أريني, هذه أغلقي عيناكٍ. وإلتقطي القضيب اللعين بفمك |
| Fecha os olhos... para teres o pleno efeito quando a veres! | Open Subtitles | اغمضي عينيكِ ... حتى تحظي بالمتعة كلها من النظرة الأولى |
| Fecha os olhos. Volta a dormir. | Open Subtitles | اغلقى عينيك , حاولى ان تنامى مجددا , اوكى |
| Fecha os olhos e lembra-te que existem muitas coisas com que podes sonhar. | Open Subtitles | اغمضى عينيك و تذكرى ان هناك اشياء كثيرة لتحلمى بها. |
| Fecha os olhos... | Open Subtitles | مرحباً, إغلقي عينيكِ. إغلقي عينيكِ, إغلقي عينيكِ. |
| Estou mais atento do que nunca. Fecha os olhos. Não. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. مستحيلَ، لَستُ في السابعة. |
| Quando uma rapariga Fecha os olhos, significa que ela quer ser beijada. | Open Subtitles | عندما تغمض الفتاة عيونها، هذا يعني بأنّها تُريد منك تقبيلها. |