"fechadura" - Traduction Portugais en Arabe

    • القفل
        
    • قفل
        
    • الأقفال
        
    • قفلاً
        
    • ثقب
        
    • للقفل
        
    • بقفل
        
    • قفله
        
    • قفلٌ
        
    • قفلك
        
    • قفلي
        
    • أقفال
        
    • قفلا
        
    • قفلنا
        
    • القفلُ
        
    Claro, eu mudei a fechadura para que ninguém perceba que estou aqui. Open Subtitles لهذا السبب أعدت القفل مكانه حتى لا يعرف أحد أننى هنا
    Que esperavas, com aquela fechadura? Compra uma a sério. Open Subtitles القفل الذي تستخدمه سيئ جداً إشتر قفلاً حقيقياً
    Eu estarei lá, nem que tenha que arrombar a fechadura. Open Subtitles سألقك هنا، أبتاه. حتى وإنْ اضطررت أن أكسر القفل.
    Existe mais alguma coisa, além da fechadura, que precisa de levar? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر إحتجتِ لفكْه عدا قفل الباب؟
    Nunca teve fechadura e não fazes ideia do que estou a falar? Open Subtitles لم يكن يوجد قفل أبداً ولا تملك أدنى فكرة عمّ أتحدث
    Deita fora as chaves do meu laboratório - mandei mudar a fechadura. Open Subtitles جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال..
    Fala-se muito da chave do problema, mas nunca da fechadura. Open Subtitles ، نتناقش حول المفتاح دائما كمشكلة و ننسي القفل
    Se puder abrir a fechadura magnética, deverá remagnetizar o módulo. Open Subtitles لو أمكنني تعزيز مغناطيسية القفل فسيعيد هذا مغنطة الكبسولة
    Talvez a minha invencibilidade tenha passado pela fechadura quando bati na porta. Open Subtitles ربما صفة عدم القهر لدي انتقلت إلى القفل عندما ضربت الباب
    Vou manter um olho para pedidos de reparação numa carrinha cinzenta com uma chave presa na fechadura. Open Subtitles ساراقب طلبات اعمال الصيانة عن سيارة دفع رباعي فضية اللون ومفتاح عالق في القفل حسناً
    A fechadura do armário do circuito interno foi forçada. Open Subtitles القفل على الخزانة الأمنية لكاميرات المراقبة مكسور عنوةً
    A última fechadura tem um número de 10 dígitos, e acontece que só há um número autobiográfico com 10 dígitos. TED القفل الأخير مكون من 10 أرقام. وللمصادفة يوجد عدد ذاتي السيرة وحيد يتكون من 10 أرقام بالضبط.
    É melhor ter a fechadura do que a chave. Open Subtitles و عليّ أن أجد القفل , ذلك أفضل من أن تجد القفل و من ثم تجد المفتاح , كيف يبدو لك هذا ؟
    Subornei um dos criados para me conseguir um molde da fechadura. Open Subtitles لقد قمت برشوة أحد الخدم فأعطاني نسخة من القفل
    Eu não dirijo um manicómio. E a porta e a fechadura? Open Subtitles انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟
    Nenhuma fechadura é perfeita e qualquer fechadura pode ser aberta. Open Subtitles لا يوجد قفل مستعصي وأيّ قفل يمكن أن يفتح
    setenta anos numa jaula, já devia ter aprendido a arrombar uma fechadura. Open Subtitles نحو 70 عامًا في قفص، أظنني تعلّمت نكش قفل بحلول الآن.
    E estou persuadido, a abrir qualquer fechadura no Castelo da Dúvida. Open Subtitles .. وسأقنع نفسي بأنه سيفتح أي قفل في قلعة الشك
    Quando estão completamente abertas, há uma fechadura mecânica que é acionada, novamente, no interior da cabine. TED بمجرد أن ينشرا كليا، هناك قفل ميكانيكي يتموضع في المكان، مجددا، من داخل مقصورة الطيار.
    Ele ainda tem as chaves? Não. Mudei a fechadura há meses. Open Subtitles كلاّ، قمت بتغيير الأقفال منذ شهور سنتخطّى هذه المحنة ..
    Algumas noites passadas, Eu ouvi o som dos cantos e eu olhei por um buraco da fechadura. Open Subtitles منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح
    Não chego à fechadura! Corto as grades? Open Subtitles ،لا أستطيع الوصول للقفل هل أقطع القضبان؟
    É a minha primeira oportunidade de trabalhar num sítio respeitável com uma secretária e uma cadeira e uma casa de banho com fechadura que tem sanitas com resguardos. Open Subtitles دى أول فرصة ليا عشان أشتغل فى مكان محترم ليا مكتب وكرسى وحمّام بقفل ده فيه تواليتات بقاعدة
    O vírus liga-se à célula como uma chave a uma fechadura. Open Subtitles والفيروس يتعلّق بالخلايا مثل المفتاح الذي ينزلق لفتح قفله
    Sei que sentes que não consegues encontrar alguém, mas há uma fechadura para cada chave. Open Subtitles أعلم أنك تشعر بأنك لن تستطيع أن تجد من ترتبط بها لكن هناك قفلٌ لكل مفتاح
    Chaves para a sua nova fechadura e a tradução do comunicado de Lisboa. Open Subtitles . مفاتيح قفلك الجديد . "وترجمة بيان "لشبونة
    Devia ter mudado a fechadura E ter-te tirado a chave Open Subtitles "كان علي ان اغير قفلي اللعين", "كان علي ان اجعلك تترك مفتاحك"
    E deixo uma mulher sozinha na cidade sem fechadura nem porta? Open Subtitles وأترك امرأة تعيش بمفردها في مدينة بدون أقفال وبدون باب؟
    Aquela cela tem uma fechadura muito boa. Open Subtitles كنت على حق تلك الزنزانة كان فيها قفلا جيدا
    As nossas fechaduras inteligentes derretem um polímero rígido que sela completamente a fechadura. Open Subtitles قفلنا الذكي يتحول الى لحام قوي هنا. مما يؤمن غلق القفل.
    Partiu a fechadura e meteu uma nova. Sim, e o trinco é. Open Subtitles لقد كُسر القفلُ ووضع آخرٌ جديدٌ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus