Tenho medo de fechar os olhos, porque... se fechar, posso não acordar mais. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع النوم لم أنم إطلاقاَ أخشى من إغلاق عيني لأنني لو أغلقت عيني ربما |
Todas as noites costumava fechar os olhos e desejar que quando acordasse tu fosses normal. | Open Subtitles | اعتدت أن أغلق عيني كل ليلة وأتمنى أنه عندما سأستيقظ أن اجدك طبيعياً |
Quanto demora até podermos fechar os olhos sem ver aquilo? | Open Subtitles | كم تستغرق قبل ان تغلق عينيك بدون أن تراها؟ |
Ambos sabemos como é não querer fechar os olhos. | Open Subtitles | كلانا يعلم كيف يكون ألا تريد إغلاق عينيك. |
e um dia de sol mas, ao fechar os olhos, ouço o vento nas folhas, | Open Subtitles | انه يوم مشمس ، ولكن عندما اغلق عيني ،الريح في أوراق الأصوات |
Do tipo fechar os olhos por um segundo ao fazer uma traqueotomia? | Open Subtitles | تقصدين النوم العميق ؟ كما أغلق عيناي لحظة وأفرغ القصبات الهوائية ؟ |
E vou fechar os olhos e dormir como um bebé. | Open Subtitles | و سوف أغمض عيني و أنامُ مثل الطفل الرضيع. |
Como alguém pode querer apenas fechar os olhos e não acordar. | Open Subtitles | كيف أن أحداً ما يريد أن يغلق عينيه ولا يستيقظ |
É como se pudesse fechar os olhos e ver a quinta onde o porco vivia, e sentir o sol e a chuva na minha cara, e até sentir a terra de onde as ervas cresceram. | Open Subtitles | إنه لذيذ إنه مثل أنني لا أستطيع إغلاق عيني مثل أنني يمكنني رؤيه المزرعه والخنازير فيها وأشعر بأشعه الشمس .. |
Lembro-me de uma luz muito forte a ser pressionada sobre os meus nervos, tanto que fui obrigado a fechar os olhos. | Open Subtitles | أتذكر ضوء ساطع يضغط على أعصابي لدرجة أنّي أجْبرت على إغلاق عيني |
Só quero fechar os olhos durante uns segundos antes de começar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أغلق عيني لبضع ثوانٍ قبل أن يبدأ الأمر |
Nunca consigo fechar os olhos antes de uma missão. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أغلق عيني قبل أي مهمة |
Se queres, podes fechar os olhos! | Open Subtitles | ما عدا زوجتك يا رجل لذا يمكنك ان تغلق عينيك اذا اردت اغلاقها |
É quando pensamos que era melhor fechar os olhos um minuto. | Open Subtitles | فقط عندما تريد ان تهدا من تفكيرك من الامن ان تغلق عينيك لدقيقة |
Brooke, se puder, tente fechar os olhos e apenas ouvir a minha voz. | Open Subtitles | بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط |
Quem me dera fechar os olhos e estar no Canadá durante uma hora, sabes? | Open Subtitles | أتمنى ان اغلق عيني وأرجع لكندا ساعة واحدة ،أتعرف؟ |
Consigo fechar os olhos e quase esquecer que ele não sabe quem sou. | Open Subtitles | إنني أستطيع أن أغلق عيناي و تقريباً أنسى أنه لا يعلم من أنا |
E se eu fechar os olhos e tu também? | Open Subtitles | ماذا عن لو أغلقت عيني و أنتِ تفعلين أيضاً؟ |
Não consigo fechar os olhos sem ver. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغمض عيني دون النظر |
Diz-lhe para fechar os olhos, Mohamad. | Open Subtitles | أخبره أن يغلق عينيه , يا مُحمد |
Na verdade, não é tão fácil como fechar os olhos e ver onde alguém está. | Open Subtitles | الأمر ليس بسهولة أن تغلقي عينيكِ وترين مكان ذلك الشخص |
E posso lá estar sempre que fechar os olhos. | Open Subtitles | . وأستطيع أن أكون هناك كل مرة تغمض عينيك |
O truque é não prenderes o braço na porta e também nunca fechar os olhos. | Open Subtitles | الحيلة الا تتركي الباب كذلك لا تغمضي عينيك |
Não consigo fechar os olhos, sem ver as caras das mulheres e das crianças que lá moravam. | Open Subtitles | -لا أستطيع اغلاق عيني. -بدون رؤية الوجوه البريئه للنساء والأطفال الذين عاشوا هناك. |
Se fosse o caso... fechar os olhos ia ser muito trágico. | Open Subtitles | إنكانتهذههيالحالة.. إغماض عينيكِ سيكون تراجيدي. |
Basta fechar os olhos por um minuto e todos conseguimos ter muitas ideias novas. | TED | يمكننا فقط ان نغلق أعيننا لمدة دقيقة واحدة وسوف .. .. نحصل على العديد من الافكار الجديدة |