"fecharam a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلقوا
        
    Eles fecharam a parte baixo do hotel para remodelação à meses. Open Subtitles تباً، لقد أغلقوا جزء الفندق من أجل الترميمه منذُ أشهر.
    Acho que se fartou de lutas. Os soldados fecharam a fronteira. Open Subtitles أعتقد أنه نال كفايته من القتال الجنود الملاعين أغلقوا الحدود
    Só na cidade de Guatemala, mais de 400 empresas e escolas fecharam a porta. TED في مدينة جواتيمالا فقط أكثر من أربعمائة مكان عمل ومدرسة أغلقوا أبوابهم.
    Espero que já estivesse morta quando fecharam a porta. Open Subtitles آمل بانها كانت قد ماتت قبل ان أغلقوا عليها الباب
    fecharam a sua incisão e agora está no estado ambulatório, e vejo também que já lhe tiraram o tubo. Open Subtitles لقد أغلقوا شقّك الجراحي وأنت تتحرّك الآن وأرى أنهم أخرجوا السوائل.
    Uma noite, ambas as equipas juntaram-se aqui, fecharam a porta e começaram a jogar. Open Subtitles و فى ليلة من الليالى ، تسلل كلا الفريقان لهنا و أغلقوا الأبواب و لعبوا معاً
    Vimos uma árvore enorme caída na Rua Sawmill e já fecharam a Rua York. Open Subtitles لقد رأينا تلك الشجرة الكبيرة على طريق سامويل ولقد أغلقوا شارع يورك
    Ela ia recomeçar a treinar enquanto está lá dentro, mas fecharam a pista, devido a cortes orçamentais. Open Subtitles وكانت تريد البدء بالتمارين مجددا فيما كانت هناك ولكنهم أغلقوا الممشى لاجل الميزانية
    No ano passado, fecharam a biblioteca da escola. Open Subtitles في العام السابق أغلقوا مكتبة المدرسة لينشئوا فصولاً
    E o marido dela perdeu o emprego porque fecharam a fábrica de papel. Open Subtitles وزوجها فقد وظيفته لأنهم أغلقوا مصنع الورق
    - O que queres dizer? fecharam a grade com solda. Open Subtitles لقد أغلقوا فتحة الدخول أنهم يعلمون أنني هنا
    O Comandante Fischer, chegou com o vereador Becks e a sua mulher, e depois fecharam a porta. Open Subtitles القائد قيشر قدِم مع الدرمان بيكس وزوجته, ثم أغلقوا الباب
    Como poderia ser, se eles fecharam a escola? Open Subtitles كيف أكون، منذ أن أغلقوا المدرسة؟
    E para que saiba, fecharam a Eastbound Broad e a Kennedy Crossways. Open Subtitles " أجل , وللعلم لقد أغلقوا طريق " إيستباوند براود " وتقاطع " كينيدي
    Vivíamos juntas durante a guerra e tínhamos 20 anos quando eles fecharam a escola. Open Subtitles ...كنا نسكن سوياً أثناء الحرب و كنا نبلغ العشرين من العمر عندما أغلقوا المدرسة
    Acho que eles fecharam a praia devido ao que aconteceu. Open Subtitles لقد أغلقوا الشاطئ بسبب ما حدث؟
    Eles fecharam a detenção e libertaram algumas das mulheres. Open Subtitles لقد أغلقوا المؤسسة وأطلقوا بعض النساء
    E daí é que fecharam a loja de máquinas e transformaram-na numa cafetaria? Open Subtitles إذن ، قد أغلقوا متجر الآلات وحوّلوه إلى مقهى "إسبرسو"
    Sabias que fecharam a Internet outra vez. Open Subtitles تعرف أنّهم قد أغلقوا الإنترنت مجددًا.
    Quando fecharam a escola, ficou claro o que queriam, que nós ficássemos com eles. Open Subtitles حين أغلقوا المدرسة، كانت نيتهم واضحة- - وهي جعلنا نصبح مثلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus