| Uma lua feita pelo homem visível por cidadãos comuns, inspirava admiração e orgulho por finalmente os humanos terem enviado um objeto para o espaço. | TED | قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء |
| É muitas vezes referida como a única estrutura feita pelo homem | TED | أيضا في كثير من الأحيان زعم أنها البنية الوحيدة المرئية من الفضاء من صنع الإنسان. |
| Você pode pensar que foi construída sobre um monte, mas na verdade foi construída em cima da maior pirâmide do mundo feita pelo homem. | Open Subtitles | قد تعتقد أنها بنيت على أعلى تلة ولكن في الواقع إنها بنيت على قمة أكبر هرم من صنع الإنسان في العالم |
| Mas o zepelim foi a maior coisa móvel jamais feita pelo homem. | TED | ولكن كان المنطاد أكبرشيء تحرك صنعه الإنسان |
| A estrutura mais alta feita pelo homem, nos próximos 4000 anos. | Open Subtitles | أطولُ بناء صنعه الإنسان للأربعة آلاف السنة التالية. |
| Portanto, estamos à procura de ruínas, qualquer coisa feita pelo homem, sim? | Open Subtitles | إذاً فنحن نبحث عن أطلال, أيّ شيءٍ من صنع الإنسان |
| Está a dizer que acha que a criatura foi feita pelo Homem. | Open Subtitles | أتعني أن المخلوق من صنع الإنسان؟ |
| Kyoto é uma cidade antiga, que permanece igual ano após ano. Mas como todas as cidades, é feita pelo homem. | Open Subtitles | "كيوتو" المدينة العريقه تظل كما هي سنة بعد أخرى ولكن ككل المدن فهي من صنع الإنسان |
| Isto é uma floresta feita pelo homem. | TED | هذه غابة من صنع الإنسان. |
| Que tal comida? Porcaria não identificável feita pelo homem? | Open Subtitles | رواسب من صنع شخص مجهول؟ |
| feita pelo Homem. | Open Subtitles | تقنية من صنع البشر. |
| Uma doença feita pelo homem? | Open Subtitles | -أهو مرض من صنع الإنسان؟ -لا . |
| Havia aquela... caixa de correio em forma de sereia feita pelo meu pai. | Open Subtitles | ... كان هناك ذالك الصندوق البريدي على شكل حورية البحر صنعه أبي |
| As 19 minas que detonaram em 7 de Junho de 1917, produziram a maior... explosão feita pelo homem que o mundo jamais havia conhecido. A explosão foi sentida muito longe como em Londres e Dublin. | Open Subtitles | الأنفاق التسعة عشر التي إنفجرت في السابع من شهر يونيو لعام 1917 ولدت أكبر إنفجاراً صنعه البشر , والذي لن يرى العالم مثله بالرغم من أن (لندن) و (دوبلن) بعيده إلا أنها شعرت بذلك الأنفجار |